Se eliminarán nueve puestos del cuadro orgánico y cinco puestos de contratación local, que en la actualidad se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios. | UN | سيتم الغاء تسع وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف قطرية، تمول حاليا من موارد من خارج الميزانية. |
10A.47 Este subprograma comprendería nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y nueve puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ٠١ ألف-٧٤ سيشمل هذا البرنامج الفرعي تسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و تسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Se propuso también la supresión de nueve puestos del cuadro de servicios generales y un puesto del cuadro de artes y oficios. | UN | وثمة اقتراح يدعو إلى إلغاء تسع وظائف من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من فئة الحرف اليدوية. |
** Baja prioridad. 17.52 Habría un total de nueve puestos del cuadro orgánico y siete del cuadro de servicios generales. | UN | ١٧ - ٥٢ يشمل المجموع الكلي ٩ وظائف من الفئة الفنية و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
La Comisión observa que también se solicitaron y aprobaron para 1998 nueve puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه طلبت أيضا ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة لعام ١٩٩٨ ووفق عليها. |
10A.47 Este subprograma comprendería nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y nueve puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ٠١ ألف - ٧٤ سيشمل هذا البرنامج الفرعي تسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و تسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
nueve puestos del cuadro orgánico en las dependencias sustantivas del INSTRAW, adecuadamente clasificados teniendo en cuenta el carácter del trabajo, parecerían ser una plantilla mínima para mantener un entorno intelectual estimulante y atraer personal; | UN | ويبدو أن توفير تسع وظائف من الفئة الفنية في الوحدات الفنية بالمعهد، مع تدرجها على النحو السليم بما يعكس طبيعة العمل، إنما يمثل الحد اﻷدنى اللازم لتيسير وجود بيئة فكرية مشجعة تجتذب الموظفين. |
La Comisión recomienda la aprobación del establecimiento de nueve puestos del Servicio Móvil y la supresión conexa de nueve puestos del cuadro orgánico. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء الوظائف التسع من فئة الخدمة الميدانية، وما يتصل بذلك من إلغاء تسع وظائف من الفئة الفنية. |
12.31 La suma de 5.339.500 dólares comprende: a) 5.142.100 dólares para el mantenimiento de nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y nueve puestos del cuadro de servicios generales, dos de ellos de categoría principal. | UN | 12-31 يشمل مبلغ 500 339 5 دولار: (أ) 100 142 5 دولار لاستمرار تسع وظائف من الفئة الفنية والفئات العليا وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، منها اثنتان من الرتبة الرئيسية. |
Las necesidades de personal estimadas para 1994-1995 incluyen nueve puestos del cuadro orgánico (tres de D-1, cuatro de P-5, dos de P-4) y nueve puestos de contratación local (véase el cuadro 2.2). | UN | وتشمل الاحتياجات المقدرة من الموظفين للفترة ١٩٩٤ -١٩٩٥ توفير تسع وظائف من الفئة الفنية )ثلاث برتبة مد-١ وأربعة برتبة ف - ٥ واثنتان برتبة ف-٤( وتسع وظائف من الرتبة المحلية )انظر الجدول ٢ - ٢(. |
La División de Asistencia General, con nueve puestos del cuadro de servicios generales, presta asistencia general a los miembros de la Corte y al personal de la Secretaría en lo que se refiere a servicios de mensajería, transporte, recepción y teléfono. | UN | 79 - تتكون شُعبة المساعدة العامة من تسع وظائف من فئة الخدمات العامة وتقدم المساعدة العامة لأعضاء هيئة المحكمة وموظفي قلم المحكمة فيما يتعلق بخدمات السعاة والنقل والاستقبال والهاتف. |
17.52 Habría un total de nueve puestos del cuadro orgánico y siete del cuadro de servicios generales. | UN | ١٧ - ٥٢ يشمل المجموع الكلي ٩ وظائف من الفئة الفنية و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
c No incluye nueve puestos del cuadro orgánico y 16 del cuadro de servicios generales de la División de Actividades sobre el Terreno que se transfirieron a la sección 4. | UN | )ج( يستثنى منها ٩ وظائف من الفئة الفنية و ١٦ وظيفة من فئة الخدمة العامة في شعبة العمليات الميدانية كانت قد نقلت إلى الباب ٤. |
La disminución de nueve puestos del cuadro orgánico y el aumento de seis puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) obedecen a lo siguiente: | UN | كما أن تخفيض ٩ وظائف من الفئة الفنية وزيادة ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( يعكس ما يلي: |
Aunque un número limitado de puestos tenía que permanecer en la Sede con miras al desempeño de las responsabilidades mundiales en esa esfera, el Secretario General había decidido ahora proponer la redistribución hacia las comisiones regionales de nueve puestos del cuadro orgánico y de nueve puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وبينما يتعين بقاء عدد محدود من الوظائف في المقر لتنفيذ المسؤوليات العالمية فـي هذا الميدان، فقد قـرر اﻷمين العـام اﻵن أن يقترح نقل ٩ وظائف فنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة الى اللجان الاقليمية. |
17.51 Los recursos estimados corresponden a nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y a siete puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ٧١-١٥ الاحتياجات المقدرة تتصل بتسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
En la actualidad, la dotación total de la Oficina consiste en nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 11 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ويتألف ملاك الموظفين الإجمالي للمكتب في الوقت الراهن من تسعة موظفين من الفئة الفنية وما فوقها و 11 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
Se propone también que se establezca una plantilla integrada por nueve puestos del cuadro de servicios generales y 80 puestos de contratación local. | UN | ويُقترح أيضا إنشاء تسعة وظائف من فئة الخدمات العامة و ٨٠ وظيفة من الرتبة المحلية. |
17.58 Los recursos necesarios de 2.188.000 dólares corresponden a nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cinco puestos de contratación local, como indica el cuadro 17.18. | UN | ٧١ - ٨٥ توفر الاحتياجات من الموارد من الموظفين، وقدرها ٠٠٠ ١٨٨ ٢ دولار، ما يلزم ﻟ ٨ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٥ وظائف من الرتبة المحلية، كما هو مبين في الجدول ١٧ - ١٨. |
Esto se reflejó en la esfera de los recursos naturales y la energía en que nueve puestos del cuadro orgánico y nueve puestos del cuadro de servicios generales, así como algunas de sus funciones, fueron descentralizados del Departamento a las comisiones regionales. | UN | ويدل على ذلك ما حدث في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة، حيث سحبت تسع وظائف فنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة وبعض مسؤولياتها من اﻹدارة المذكورة وحولت على اللجان اﻹقليمية. |