"nuevo procedimiento de presentación de informes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منها إجراء الإبلاغ الجديد
        
    • طرفاً إجراء الإبلاغ الجديد
        
    • إجراء الإبلاغ الجديد هذا
        
    • الإجراءات الجديدة لإعداد التقارير
        
    • إجراء تقديم التقارير
        
    Ocho de estos Estados partes han aceptado el nuevo procedimiento de presentación de informes (Brasil, Federación de Rusia, Finlandia, Hungría, Jamahiriya Árabe Libia, Kirguistán, Mauricio y México). UN ومن بين هذه الدول الأطراف التسع، قبلت ثمان منها إجراء الإبلاغ الجديد هذا، وهي (الاتحاد الروسي والبرازيل والجماهيرية العربية الليبية وفنلندا وقيرغيزستان والمكسيك وموريشيوس وهنغاريا).
    Ocho de estos Estados partes han aceptado el nuevo procedimiento de presentación de informes (Brasil, Federación de Rusia, Finlandia, Hungría, Jamahiriya Árabe Libia, Kirguistán, Mauricio y México). UN ومن بين هذه الدول الأطراف التسع، قبلت ثمان منها إجراء الإبلاغ الجديد هذا، وهي (الاتحاد الروسي والبرازيل والجماهيرية العربية الليبية وفنلندا وقيرغيزستان والمكسيك وموريشيوس وهنغاريا).
    Quince de estos Estados partes han aceptado el nuevo procedimiento de presentación de informes (Benin, Dinamarca, Estados Unidos de América, Estonia, Georgia, Guatemala, Italia, Japón, Letonia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Paraguay, Polonia y Portugal) y uno (Uzbekistán) lo rechazó expresamente. UN ومن بين هذه الدول الأطراف، قبلت 15 دولة طرفاً إجراء الإبلاغ الجديد هذا وهي (إستونيا وإيطاليا وباراغواي والبرتغال وبنن وبولندا وجورجيا والدانمرك وغواتيمالا ولاتفيا ولكسمبرغ والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان) ولم تقبل دولة طرف واحدة هذا الإجراء بصراحة وهي (أوزبكستان).
    Quince de estos Estados partes han aceptado el nuevo procedimiento de presentación de informes (Benin, Dinamarca, Estados Unidos de América, Estonia, Georgia, Guatemala, Italia, Japón, Letonia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Paraguay, Polonia y Portugal) y uno (Uzbekistán) lo rechazó expresamente. UN ومن بين هذه الدول الأطراف، قبلت 15 دولة طرفاً إجراء الإبلاغ الجديد هذا وهي (إستونيا وإيطاليا وباراغواي والبرتغال وبنن وبولندا وجورجيا والدانمرك وغواتيمالا ولاتفيا ولكسمبرغ والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان) ولم تقبل دولة طرف واحدة هذا الإجراء بصراحة وهي (أوزبكستان).
    Suiza apoya la propuesta de modificar el título del tema del programa, ya que correspondería al nuevo procedimiento de presentación de informes establecido en la resolución 59/272 de la Asamblea General, según la cual los informes de la OSSI deben presentarse directamente a la Asamblea. UN 43 - وأعربت عن تأييد سويسرا للاقتراح الداعي إلى تعديل عنوان بند جدول الأعمال انسجاما مع الإجراءات الجديدة لإعداد التقارير التي حددتها الجمعية العامة في القرار 59/272، الذي ينص على قيام المكتب بتقديم التقارير إلى الجمعية العامة مباشرة.
    En consonancia con el nuevo procedimiento de presentación de informes esbozado en ese párrafo, las proyecciones de ingresos procedentes de la puesta en práctica de proyectos para el bienio 1996-1997 se han realizado sobre la base de los ingresos brutos, con una estimación de transferencias a las oficinas del PNUD en los países por un total de 3,5 millones de dólares, o aproximadamente 1,75 millones de dólares por año. UN وتمشيا مع التغيير في إجراء تقديم التقارير الذي وردت اﻹشارة إليه في تلك الفقرة، فقد وضعت إسقاطات اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على أساس إجمالي بحيث تضم تحويلات تقديرية الى مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة القطرية تصل في مجموعها الى ٣,٥ ملايين دولار أو ما يقرب من ١,٧٥ مليون دولار في السنة الواحدة.
    Ocho de estos Estados partes han aceptado el nuevo procedimiento de presentación de informes (Brasil, Federación de Rusia, Finlandia, Hungría, Jamahiriya Árabe Libia, Kirguistán, Mauricio y México) y 4 han presentado sus informes siguiendo el nuevo procedimiento (Finlandia, Mauricio, México y Federación de Rusia). UN ومن بين هذه الدول الأطراف التسع، قبلت ثمان منها إجراء الإبلاغ الجديد هذا (الاتحاد الروسي والبرازيل والجماهيرية العربية الليبية وفنلندا وقيرغيزستان والمكسيك وموريشيوس وهنغاريا)، وقدمت أربع منها تقاريرها بموجب هذا الإجراء (الاتحاد الروسي وفنلندا والمكسيك وموريشيوس).
    Dieciséis de estos Estados partes han aceptado el nuevo procedimiento de presentación de informes (Benin, Dinamarca, Estados Unidos de América, Estonia, Georgia, Guatemala, Italia, Japón, Letonia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Paraguay, Polonia, Portugal y Ucrania) y 1 (Uzbekistán) no lo aceptó. UN ومن بين هذه الدول الأطراف التسعة عشرة، قبلت ستة عشرة دولة طرفاً إجراء الإبلاغ الجديد هذا (إستونيا وأوكرانيا وإيطاليا وباراغواي والبرتغال وبنن وبولندا وجورجيا والدانمرك وغواتيمالا ولاتفيا ولكسمبرغ والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان)، ولم تقبل هذا الإجراء دولة طرف واحدة هي أوزبكستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus