d) Examinar la cuestión de las obligaciones de presentar informes y la de las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos, | UN | " )د( معالجة مسألة الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير ومسألة اﻵثار المالية على السواء كلما جرى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان، |
d) Tener en cuenta las obligaciones de presentar informes y las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos, | UN | (د) معالجة مسألتي الالتزامات بتقديم التقارير والآثار المالية على السواء، لدى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق الإنسان، |
d) Tener en cuenta las obligaciones de presentar informes y las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos; | UN | (د) معالجة مسألة الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير ومسألة الآثار المالية لدى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق الإنسان، |
Sin embargo, la preparación de nuevos instrumentos de derechos humanos debe hacerse con gran cautela y teniendo presente la forma en que éstos podrán aplicarse y la necesidad de evitar la innecesaria superposición con los instrumentos vigentes. | UN | بيد أنه لا بد من العناية بقدر أكبر بصياغة صكوك جديدة لحقوق اﻹنسان، مع مراعاة الطريقة التي يحتمل أن تطبق بها وضرورة تجنب الازدواجية التي ليس لها ضرورة مع الصكوك الحالية. |
La Comisión no debería participar en la elaboración de nuevos instrumentos de derechos humanos. | UN | وأكدت أنه لا ينبغي إشراك اللجنة في تصميم صكوك جديدة متعلقة بحقوق الإنسان. |
c) Examinar la cuestión de las obligaciones de presentar informes y la de las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos; | UN | " )ج( معالجة مسألة الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير ومسألة اﻵثار المالية المترتبة كلما جرى إعداد أية صكوك أخرى متعلقة بحقوق اﻹنسان، |
d) Tener en cuenta las obligaciones de presentar informes y las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos; | UN | (د) معالجة مسألة الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير ومسألة الآثار المالية لدى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق الإنسان، |
d) Tener en cuenta las obligaciones de presentar informes y las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos, | UN | (د) معالجة مسألتي الالتزامات بتقديم التقارير والآثار المالية على السواء، لدى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق الإنسان، |
d) Tener en cuenta la cuestión de las obligaciones de presentar informes y la de las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos, | UN | )د( معالجة مسألة الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير ومسألة اﻵثار المالية على السواء كلما جرى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان، |
d) Tener en cuenta la cuestión de las obligaciones de presentar informes y la de las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos, | UN | " )د( معالجة مسألة الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير ومسألة اﻵثار المالية على السواء كلما جرى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان؛ |
d) Tener en cuenta la cuestión de las obligaciones de presentar informes y la de las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos, | UN | )د( معالجة مسألة الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير ومسألة اﻵثار المالية على السواء كلما جرى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان، |
d) Tener en cuenta las obligaciones de presentar informes y las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos, | UN | " )د( معالجة مسألتي الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير واﻵثار المالية على السواء كلما جرى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان؛ |
d) Tener en cuenta la cuestión de las obligaciones de presentar informes y la de las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos, | UN | )د( معالجة مسألتي الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير واﻵثار المالية على السواء كلما جرى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان، |
d) Tener en cuenta las obligaciones de presentar informes y las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos, | UN | )د( معالجة مسألتي الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير واﻵثار المالية على السواء عند إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان، |
d) Tener en cuenta las obligaciones de presentar informes y las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos; | UN | (د) معالجة مسألتي الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير والآثار المالية على السواء، لدى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق الإنسان؛ |
d) Tener en cuenta las obligaciones de presentar informes y las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos, | UN | (د) معالجة مسألتي الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير والآثار المالية على السواء، لدى إعداد أية صكوك أخرى تتعلق بحقوق الإنسان، |
48. Más importante que crear nuevos instrumentos de derechos humanos es aplicar los que están en vigencia. | UN | ٤٨ - وتنفيذ قوانين حقوق اﻹنسان القائمة يسبق في اﻷهمية وضع صكوك جديدة لحقوق اﻹنسان. |
8. Noruega es parte en la mayoría de convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas y continuamente se plantea la posibilidad de ratificar nuevos instrumentos de derechos humanos. | UN | 8- النرويج طرف في الأغلبية الساحقة من اتفاقيات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وهي تنظر باستمرار في التصديق على صكوك جديدة لحقوق الإنسان. |
Por otra parte, el marco y las normas de derechos humanos sobre el derecho a la salud sexual y reproductiva han evolucionado: han surgido nuevas cuestiones y se han aprobado nuevos instrumentos de derechos humanos, como la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. | UN | وفي الوقت نفسه، حدث تطور في إطار ومعايير حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في الصحة الجنسية والإنجابية: فقد ظهرت مسائل جديدة واعتُمدت صكوك جديدة متعلقة بحقوق الإنسان، من قبيل اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
d) Examinar la cuestión de las obligaciones de presentar informes y la de las consecuencias financieras cada vez que se preparen nuevos instrumentos de derechos humanos, | UN | " )د( معالجة مسألة الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير ومسألة اﻵثار المالية كلما جرى إعداد أية صكوك أخرى متعلقة بحقوق اﻹنسان، |