Damas y caballeros; por siete dichosas horas fue el video numero uno en YouTube. | TED | سيداتي سادتي, لسبع ساعات ممتعة كان الفيديو رقم واحد على اليو تيوب |
¿Si no soy la numero uno, adivina quien es el numero tres? | Open Subtitles | إن لم أكن رقم واحد, إحزر من هو رقم ثلاثة؟ |
Sr. Presidente, propongo una enmienda procesal... para la cuenta espacial numero 371. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أنا أتقدم بتعديل إجرائي للفاتورة الفضائية رقم 371 |
Si, en algún momento de su vida, Dios no lo permita, no tiene a donde recurrir llame a ese numero. | Open Subtitles | لو في لحظه ما في حياتك لاسمح الله ليس بيدك أي شئ آخر لتفعليه اتصلي بهذا الرقم |
Si lo multiplicas por el número atómico de "N"... nitrógeno... tienes 14, ¿que es el numero atómico del...? | Open Subtitles | عند مضاعفة العدد الذري لـ ن النيتروجين تحصلين على الرقم 14 وهو العدد الذري ل.. |
Ahora como hay un numero impar de gente aca, me temo que una desafortunada persona se quedara fuera de la diversion. | Open Subtitles | الآن منذ هناك عدد فردي مِنْ ناسِ هنا، أَنا شخصُ سيئ الحظُ خائفُ واحد سَيُبعدُ يسار عن المرحِ. |
numero uno, video artillado es como cromos entre los soldados en Irak y Afganistan. | Open Subtitles | رقم واحد، والفيديو حربية مثل تداول بطاقات بين الجنود في العراق وأفغانستان. |
Soy yo. Te envie el numero de SIM de un movil de un envio robado. | Open Subtitles | هذه أنا، إسمع، أرسلتُ إليك رقم وحدة تعريف لهاتف نقال من شحنة مسروقة. |
Mi hijo es bastante quisquilloso y necesita que el numero de pedido sea primo y que haya un numero primo de bolas. | Open Subtitles | ابني صعب الإرضاء وهو يحتاج رقم الوجبة أن يكون رقماً أولياً ويجب أن يكون رقماً أولياً من كرات القريدس |
Estas favorito para ganar Wimbledon, lo que haria que el numero uno. | Open Subtitles | من المرجح أن تفوز بـ ويمبلدون والتي ستجعلك رقم واحد. |
En el gráfico 1 se evidencia la diferencia existente entre el numero de hijos que las mujeres quisieran tener y el numero de hijos que ellas tienen. | UN | ويظهر في الرسم البياني رقم 1 الفرق بين عدد الأبناء الذين تريدهم المرأة وعدد ما عندها من أبناء. |
El jefe de la patrulla pidió a tres civiles que borraran las fotografías que habían tomado de la patrulla y anotaron el numero de matrícula de su vehículo cuando se negaron a hacerlo. | UN | وقد طلب قائد الدورية من ثلاثة مدنيين محو الصور التي التقطوها للدورية وسجل رقم لوحة سيارتهم عندما رفضوا القيام بذلك. |
Google, No recuerdo mi numero telefónico, Le preguntare a Google. | TED | قوقل. لا أستطيع تذكر رقم هاتفي الشخصي، سأسأل قوقل فقط. |
El numero de teléfono es de una casa segura donde esta una contestadora , preparada para recibir tus informes. | Open Subtitles | رقم الهاتف يعود لمنزل آمن حيث جهاز تسجيل المكالمات يبدأ بإرسال تقاريرك |
Hay un telefono en la esquina, quieres que vaya y mire el numero? | Open Subtitles | يوجد صندوق للتليفون على الكورنر هل احضر لك الرقم |
En Agosto y Septiembre, hubo el mayor numero de matrimonios registrados hasta entonces. | Open Subtitles | فى خلال شهرى أغسطس و سبتمبر سجلت حفلات الزفاف الرقم الأعلى فى تاريخ البلاد |
¿Conseguiste el numero? -Su numero esta ocupado. | Open Subtitles | هل اتصلت بالرقم ان الرقم مشغول |
¿o es que quieres añadir a su record el de más numero de divorcios? | Open Subtitles | أم أنك تريدين أن تضيفي إلى سجله الكثير من عدد حالات الطلاق؟ |
Un gran numero de críticos, intelectuales y señoras en el elegante salón | Open Subtitles | عدد كبير من المثقفين والنقاد والسيدات أحتشدوا في القاعة الأنيقة |
Es como si alguien hubierá encontrado el numero, y lo escribierá aquí para llamar. | Open Subtitles | وكأن شخص وجد رقمك ثم كتبه هنا كي يتصل بك |
Eric verifica un numero al que ella llamó todos los dias los ultimos seis meses | Open Subtitles | اريك تحقق من الأرقام التي إتصلت بها كل يوم خلال الأشهر الستة الماضية. |
Pense que les darias mi numero de buscador a la gente que me busca. Como les diste lo de Hannah. | Open Subtitles | خمنت بأنك أعطيت رقمي لأشخاص يبحثون عني نفس الطريقة التي تعاملت بها مع هينه |
Hub, lograron conseguir un numero parcial de la placa de la camioneta. | Open Subtitles | يا هاب لقد استطاعوا أن يجمعوا عدداً من أرقام الشاحنة |
Mire, el es mi amigo, tenia su numero pero lo perdi. | Open Subtitles | أنظري , انه صديقي لقد كان معي رقمه لكني فقدته . ليست بتلك المشكله الكبيره |
numero seis, puedo hacer eso. | Open Subtitles | عدّْ ستّة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك. |
Tienen el numero parcial del pager. Estan trabajando en el resto. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من الحصول على بعض من رقمها وهاهم بصدد إكتشاف باقي الرقم |
Llama un numero, les digo que tengo los diamantes. entregan a Julie. | Open Subtitles | سأتصل برقم وأخبرهم بأنّ الماسات في حوزتي |
Incluyendo radios de ultima generacion, zapatos masculinos numero 10. | Open Subtitles | كالمسجلات الحديثة والأحذية الرجالية مقاس 10 |
Lo sentimos, has contactado un numero que ha sido desconectado o ya no está disponible. | Open Subtitles | نحن آسفون. إنّك وصلت لرقم قد تم فصله أو غير داخل في الخدمة. |
Llamado al numero 38 en la ventana "D. | Open Subtitles | الآن طلب رقمِ "38" عند النافذةِ "د". |