La Fiscalía contra Edouard Karemera, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera | UN | المدعي العام ضد إدوار كراميرا وأندريه رواماكوبا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا |
La Fiscalía contra Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera y André Rwamakuba | UN | المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نيغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا وأندريه رواماكوبا. |
La Fiscalía contra Edouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera | UN | المدعي العام ضد إدوار كراميرا وأندريه رواماكوبا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا |
La Fiscalía contra Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera | UN | المدعى العام ضد ادوارد كاريميرا وماثيو نغيرومباتسى وجوزيف نزيروريرا |
La Fiscalía contra Edouard Karemera, André Rwamakuba, Matthieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera, conocida como causa Karemera y otros | UN | المدعي العام ضد إدوارد كراميرا وأندريه روامباكوكا وماثيو نيغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا المشار إليها على أنها قضية كاراميرا وآخرين |
Por razones excepcionales, antes de tomar declaración al primer testigo de la defensa de Karemera, la Sala volvió a tomar declaración a tres testigos de cargo y, por enlace de vídeo, tomó declaración a un testigo de la defensa de Joseph Nzirorera. | UN | وقبل الاستماع إلى أول شهود الدفاع عن كاريميرا، ونظرا لظروف استثنائية، أعادت الدائرة استدعاء ثلاثة من شهود الادعاء واستمعت عن طريق وصلة فيديو إلى شهادة أحد شهود الدفاع عن جوزيف نزيروريرا. |
Se prevé que el acusado Joseph Nzirorera comience a presentar sus alegaciones en junio de 2009. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ المتهم جوزيف نزيروريرا عرض دفاعه في حزيران/يونيه 2009. |
El proceso se reanudó el 19 de octubre de 2009, con la presentación del caso de Joseph Nzirorera. | UN | واستؤنفت الإجراءات في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بتقديم مرافعة جوزيف نزيروريرا. |
No obstante, dado el fallecimiento de Joseph Nzirorera el 1 de julio de 2010 después de una larga enfermedad, se archivaron las actuaciones contra él. | UN | لكن نظرا إلى وفاة جوزيف نزيروريرا في 1 تموز/يوليه 2010 بعد فترة مرض طويلة، أُغلقت الدعوى المرفوعة ضده. |
El tercer acusado, J. Nzirorera, murió el 1 de julio de 2010 y se sobreseyó el procedimiento contra él. | UN | وتوفي المتهم الثالث ج. نزيروريرا في 1 تموز/يوليه 2010 وأُنهيت الإجراءات بحقه. |
Joseph Nzirorera | UN | جوزيف نزيروريرا |
La Fiscalía contra Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera, " Decisión relativa a la apelación interlocutoria de Joseph Nzirorera " , 28 de abril de 2006 | UN | المدعي العام ضد إدوار كراميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا ' ' قرار بشأن الطعن التمهيدي لجوزيف نزيرويرا``، 28 نيسان/أبريل 2006 |
La Fiscalía contra Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera, " Decisión relativa a una apelación interlocutoria de la Fiscalía contra la decisión relativa a la notificación judicial " , 16 de junio de 2006 | UN | المدعي العام ضد إدوار كراميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا ' ' قرار بشأن الطعن التمهيدي لهيئة الادعاء في القرار المتعلق بالإقرار القضائي``، 16 نيسان/أبريل 2006 |
2. Nzirorera - ICTR-98-44-AR72.6 | UN | 2 - نزيروريرا ICTR-98-44-AR72.6 |
El 11 de mayo de 2007, la Sala de Apelaciones desestimó el recurso de Joseph Nzirorera contra una decisión de la Sala de Primera Instancia, que había permitido que las partes " probaran " a sus testigos antes de que éstos prestaran declaración. | UN | 57 - في 11 أيار/مايو 2007، رفضت دائرة الاستئناف طلب جوزيف نزيروريرا بشأن قرار الدائرة الابتدائية، الذي سمح للطرفين بـ " فرز " شهودهما قبل الشهادة. |
1. Karemera et al. (Nzirorera) ICTR-98-44-Ar11bis | UN | 1 - كاراميرا وآخرون (نزيروريرا) ICTR-98-44-Ar11bis |
El 5 de octubre de 2007, la Sala de Apelaciones hizo lugar a la apelación interlocutoria de Joseph Nzirorera contra la decisión de una Sala de Primera Instancia que no hizo lugar a su solicitud de suspender las actuaciones en su ausencia por razones de salud. | UN | 47 - وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أيدت دائرة الاستئناف الطعن التمهيدي الذي قدمه جوزيف نزيروريرا ضد قرار دائرة ابتدائية بمنع طلبه تعليق الإجراءات أثناء غيابه بسبب اعتلال صحته. |
Karemera y otros, decisión sobre la apelación de Joseph Nzirorera contra una decisión sobre la décima petición en virtud de la regla 68, 14 de mayo de 2008 | UN | كاريميرا وآخرون، قرار بشأن الطعن الذي قدمه جوزيف نزيروريرا ضد قرار يتعلق بالالتماس العاشر بموجب القاعدة 68، في 14 أيار/مايو 2008 |
El 14 de mayo de 2008, la Sala de Apelaciones hizo lugar a la apelación interlocutoria de Joseph Nzirorera contra la decisión de una Sala de Primera Instancia que había determinado que cierto documento no era indicativo de inocencia o atenuante de su responsabilidad. | UN | 49 - أيدت دائرة الاستئناف، في 14 أيار/مايو 2008، الطعن التمهيدي الذي قدمه جوزيف نزيروريرا ضد قرار صادر عن دائرة ابتدائية مستنتجة أن إحدى الوثائق لم تكن نافية للتهمة. |
11. Niyitegeka/Nzirorera ICTR-96-14-R75 | UN | 11 - نييتيغيكا/نزيروريرا ICTR-96-14-R75 |