No he oído nada de ningún tipo con motosierra. | Open Subtitles | لم أسمع أي شيء عن الرجل ذو المنشار الآلي |
Pero eso será lo único, porque no he oído nada hoy digno de mi fama para apoyarlo. | Open Subtitles | لكن هذ الطريق الوحيد، لأنني لم أسمع أي شيء اليوم والذي يستحق تأييد شهرتي. |
No he oído nada. Veo y oigo sólo lo que quiero. | Open Subtitles | .لم أسمع شيئاً أنا أسمع وأرى ما أريد سماعه ورؤيته فحسب |
-Siento lo del ruido. Ya casi he terminado. -No he oído nada. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة على هذا الازعاج ـ لقد قاربت على الانتهاء ـ أنا لم أسمع شيئاً |
Yo no he oído nada hoy que me haga pensar que algo salió mal. | Open Subtitles | أنا، أنا ، أنا لم أسمع شيئا اليوم يجعلنى أظن أن أى شيء قد حدث خطأ |
Vale, vale, no habéis visto nada y no habéis oído nada. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، كنت لا ترى أي شيء وأنك لم تسمع أي شيء. |
Yo no he oído nada. | Open Subtitles | أنا لم اسمع شيئاً |
No hemos oído nada de Yamamoto. Los portadores tienen que estar ahí. | Open Subtitles | نحن لم نسمع شيئا من ياماموتو الحاملات الامريكيه لابد و انها هناك |
¿No has oído nada, de dónde es? | Open Subtitles | ألم تسمع شيء عنها أو من أين أتت؟ |
En seis semanas no he oído nada proveniente del piso 44. | Open Subtitles | لستة أسابيع لم أسمع أي شيء من الطابق الـ 44. |
En seis semanas no he oído nada proveniente del piso 44. | Open Subtitles | لستة أسابيع لم أسمع أي شيء من الطابق الـ 44. |
Stanford, y no, no he oído nada todavía, pero debe ser en un día de estos. | Open Subtitles | ؟ ستانفورد، وليس، وأنا لم أسمع أي شيء حتى الآن، لكن يجب أن يكون في أي يوم الآن. |
Pero cuando algo grande se presenta, eso se sabe. Empiezan a presumir antes de tener el dinero. No he oído nada sobre eso. | Open Subtitles | فالناس يبدؤون بالتباهي، حتى قبل إستلامهم المال لم أسمع شيئاً عن هذا الأمر |
Todo lo que sé es que ellos debían llamar con todo listo pero no he oído nada. | Open Subtitles | كل ما أعرفه انه كان من المفترض منهم أن يتصلوا لأخذ الإذن لكنني لم أسمع شيئاً |
"mamá está bien. No he oído nada, todo lo que vi fue algo hermoso." | Open Subtitles | لا بأس يا أمي, لم أسمع شيئاً كل ما رأيته كان شيئاً جميلاً |
No he oído nada, pero moriría antes de traicionarte. | Open Subtitles | لم أسمع شيئا أفضل الموت علي خيانتك |
Pero no temas, no he visto ni oído nada. | Open Subtitles | .لا تقلقي .لم أرى أو أسمع شيئا |
¿No has oído nada de lo que he dicho sobre Alison y mis hijos? | Open Subtitles | ألم تسمع أي شيء قلته لك عن آليسون والأولاد؟ ألم تسمع أي شيء قلته لك عن آليسون والأولاد؟ |
No he oído nada. No he oído nada. | Open Subtitles | لم اسمع شيئاً لم اسمع شيئاً |
No hemos oído nada más del avión 4 desde que ha visto al portador. | Open Subtitles | نحن لم نسمع شيئا من طائره الاستكشاف رقم 4 منذ ان رصدت حامله واحده للعدو |
No has oído nada. | Open Subtitles | -لا شيء، لم تسمع شيء! |
No he oído nada. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَسْمعْ أيّ شئَ. |
Sí, no sé cuál es el problema, pero no he oído nada sobre una fuga de gas. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أعلم ما هي المشكلة ولكنني لم اسمع اي شيء حول تسرب غاز |
No hemos oído nada aún, señor. | Open Subtitles | لم اسمع بشيء بعد، سيدي |
No hemos oído nada todavía. | Open Subtitles | لم نسمع أي شيء حتى الآن |
No has oído nada sobre esta propuesta. | Open Subtitles | لم تسمع شيئاً عن هذا المقترح |
¿Entonces no ha oído nada sobre este asunto? | Open Subtitles | هل تقولين بأنك لم تسمعي شيئاَ عن تلك القضية ؟ |
¿Por qué no han oído nada todavía? | Open Subtitles | لمَ لمْ اسمع أيّ شيءٍ حتى الآن؟ |
No he oído nada. Tengo mis propios problemas. | Open Subtitles | لم اسمع شيئا عندي مشاكلي |