"o correo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو البريد
        
    • أو بالبريد
        
    • أو بريد
        
    • أو حساب البريد
        
    La notificación se hará personalmente o por télex, facsímile o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو البريد الجوي المسجل إلى اﻷمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
    La entrega se realizará en mano, o por télex, facsímile o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad, o al representante designado. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى اﻷمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La notificación se hará en mano o por télex, facsímile o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو البريد الجوي المسجل إلى اﻷمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
    La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ موجها باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن توقيعا إلكترونيا معتمدا إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    Los funcionarios pueden examinar su expediente administrativo previa concertación de una cita previa por teléfono o correo electrónico. UN ويمكن للموظفين الاطلاع على ملفاتهم الرسمية بتحديد موعد بواسطة الهاتف أو بالبريد الإلكتروني.
    Se consulta a los usuarios por teléfono, carta, facsímile o correo electrónico para asegurarse de que los servicios responden a sus necesidades. UN ويتم التشاور مع جميع المستعملين هاتفيا وعبر البريد والفاكس أو البريد الإلكتروني للاستجابة إلى طلباتهم على نحو يرضيهم.
    La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La notificación se hará en mano o por télex, facsímile o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو البريد الجوي المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
    La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La notificación se hará en mano o por télex, facsímile o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو البريد الجوي المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
    La Oficina averiguó que la mayoría de las reuniones celebradas en 2000 y 2001 se celebraron por teléfono o correo electrónico. UN وأُبلغ المكتب أن معظم اجتماعات عامي 2000 و 2001 قد عقدت عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني.
    Excluye: pedidos recibidos o hechos por teléfono, fax o correo electrónico convencional UN تستثني الطلبات الواردة أو المقدمة بواسطة الهاتف أو الفاكس أو البريد الإلكتروني التقليدي
    Sin embargo, los casos urgentes se notifican por fax, teléfono o correo electrónico. UN إلا أن الحالات المستعجلة يُبلَّغ عنها بالفاكس أو الهاتف أو البريد الإلكتروني.
    Excluye pedidos recibidos o enviados por teléfono, facsímil o correo electrónico convencional UN تستثني الطلبات الواردة أو المقدمة بواسطة الهاتف أو الفاكس أو البريد الإلكتروني التقليدي
    La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La otra parte en la operación debe ser fácilmente accesible por teléfono, correo o correo electrónico. UN ● ينبغي أن يكون الاتصال بالطرف المقابل ميسورا بواسطة الهاتف أو البريد أو البريد الإلكتروني.
    La notificación se hará en mano, o por télex, fax, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد الجوي المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن توقيعا إلكترونيا معتمدا إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La notificación se hará en mano, o por télex, fax, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد الجوي المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن توقيعا إلكترونيا معتمدا إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado, o por correo electrónico que lleve una firma autorizada, al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La notificación se hará en mano o por télex, facsímile o correo aéreo certificado, o por correo electrónico que contenga una firma autorizada, al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو البريد الجوي المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
    A la Oficina de Ética: las denuncias se formulan personalmente, por correo ordinario o correo electrónico, por fax o por medio de una línea telefónica de ayuda. UN إلى مكتب الأخلاقيات: تقدم الشكاوى شخصيا، أو بالبريد العادي أو البريد الإلكتروني أو الفاكس أو عن طريق خط المساعدة المباشر لمكتب الأخلاقيات.
    Pero lo más importante, esa noche, ella recibió una llamada, mensaje o correo electrónico de casi todos a los que había conocido. Open Subtitles لكن الأهم هذه الليلة وصلها مكالمة ، رسالة ، أو بريد إلكتروني من تقريباً كل شخص قابلته على الإطلاق
    Muchas organizaciones ofrecen, en cambio, líneas permanentes de ayuda (por teléfono, fax o correo electrónico) accesibles a través de su sitio web público. UN فلدى كثير من المنظمات خطوط اتصال مباشرة لا يُفصح فيها عن هوية المتصل (الهاتف أو الفاكس أو حساب البريد الإلكتروني) متاحة عن طريق مواقعها الشبكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus