Esos órganos están vinculados directamente con las Naciones Unidas y pertenecen en su mayor parte a la jurisdicción de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. | UN | وهذه الهيئات ترتبط ارتباطا مباشرا باﻷمم المتحدة، وتخضع في معظم الحالات لولاية الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
III. CUESTIONES QUE REQUIEREN ESPECIAL ATENCIÓN POR PARTE DE LA ASAMBLEA GENERAL Y/o del Consejo Económico y Social | UN | ثالثا - المسائــل التي تتطلـب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Junta Ejecutiva también podrá celebrar períodos extraordinarios de sesiones además de sus períodos ordinarios de sesiones a petición de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. | UN | ٤ - يجوز للمجلس التنفيذي أيضا أن يعقد دورات استثنائية إضافة الى الدورات العادية بناء على طلب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو كليهما. |
La Junta Ejecutiva también podrá celebrar períodos extraordinarios de sesiones además de sus períodos ordinarios de sesiones a petición de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. | UN | ٤ - يجوز للمجلس التنفيذي أيضا أن يعقد دورات استثنائية إضافة إلى الدورات العادية بناء على طلب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو كليهما. |
CUESTIONES QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN ESPECIAL DE LA Asamblea General Y/o del Consejo Económico y Social | UN | ثانيا - مسائل تستدعي الاهتمام الخاص من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Y combatirá y detendrá los intentos encaminados a trasladar temas del programa de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social al Consejo de Seguridad, así como la usurpación por parte de ese órgano de las funciones y poderes de la Asamblea. | UN | وسوف نعارض ونوقف المحاولات الرامية إلى نقل القضايا من جدول أعمال الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مجلس الأمن، وسنعارض سلب مجلس الأمن لوظائف الجمعية العامة وصلاحياتها. |
El recurso a los debates temáticos en el Consejo de Seguridad con relación a cuestiones que muy a menudo caen en el ámbito de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social sigue siendo motivo de preocupación para muchas delegaciones. | UN | ومما يثير القلق لدى العديد من الوفود اللجوء إلى مناقشات مواضيعية في مجلس الأمن بشأن مسائل غالبا ما تقع في إطار اختصاص الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La mayoría de las recomendaciones en cuanto a las actividades operacionales podrían también abordarse junto con los temas del programa de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. | UN | أما معظم التوصيات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية، فيمكن معالجتها كذلك بالاقتران مع بنود جدول أعمال الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
También preocupa la celebración de los debates temáticos en el Consejo de Seguridad sobre las cuestiones que suelen caer en el ámbito de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. | UN | ومن دواعي القلق أيضا إجراء مناقشات مواضيعية في مجلس الأمن لمسائل، كثيرا ما تقع في مجال اختصاص الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social | UN | ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social | UN | ثالثاً - مسائل تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social | UN | ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
III. Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social | UN | ثالثاً - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social | UN | ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
III. Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social | UN | ثالثاً - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Necesario es, por lo tanto, revertir la tendencia del Consejo de Seguridad de usurpar temas que son competencia de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. | UN | لذلك، من الضروري وضع حد لنزوع مجلس الأمن نحو الاستحواذ على القضايا التي هي من مسؤولية الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social | UN | ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social | UN | ثالثاً - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
III. Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social | UN | ثالثاً - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Las delegaciones que formularon observaciones sobre ese asunto mencionaron esferas tales como la igualdad entre los géneros, la pobreza, los niños en los conflictos armados, el Estado de derecho y los derechos humanos, que tradicionalmente son competencia de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. | UN | واستشهدت الوفود في معرض تعليقها على هذه المسألة بمجالات مثل المساواة بين الجنسين، والفقر، والأطفال والصراعات المسلحة، وسيادة القانون، وحقوق الإنسان، باعتبارها تقع تقليديا ضمن اختصاصات الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |