Capítulo III Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General y/o el Consejo Económico y Social | UN | الفصل الثالث - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Estas no han afectado ni afectan a sus actividades en relación con las Naciones Unidas o el Consejo Económico y Social. | UN | وهذا لم يؤثر ولا يؤثر على أنشطتها فيما يتعلق بالأمم المتحدة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN ESPECÍFICA DE LA ASAMBLEA GENERAL Y/o el Consejo Económico y Social | UN | المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
III. Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General y/o el Consejo Económico y Social | UN | الثالث - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
III. Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o el Consejo Económico y Social | UN | ثالثاً - مسائل تتطلب اهتماماً خاصاً من جانب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Luego, los 10 principales donantes y los 10 principales países que aportan contingentes elegirán a cinco miembros que no hayan sido ya elegidos por el Consejo de Seguridad o el Consejo Económico y Social. | UN | وبعد ذلك، سوف يختار كل مانح من أكبر عشرة مانحين وكل بلد من أكبر عشرة بلدان مساهمة بقوات خمسة أعضاء من غير الذين اختارهم مجلس الأمن أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Sin embargo, aunque su delegación no se opone a la resolución en su totalidad, considera que los párrafos 12, 13 y 14 no reflejan los actuales proyectos de resolución del Comité Especial, la Asamblea General o el Consejo Económico y Social. | UN | وإن كان وفده لا يعترض على القرار ككل، إلا أنه يعتقد أن المواد 12 و13 و14 لا تعكس مشاريع القرارات القائمة للجنة الخاصة أو الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
III. Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o el Consejo Económico y Social .. | UN | ثالثا - مسائل تتطلب اهتماماً خاصاً من جانب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
1. Cualquier miembro de la Junta, el Director Ejecutivo, la Asamblea General o el Consejo Económico y Social podrán proponer la inclusión de temas suplementarios en el programa provisional. | UN | ١ - ﻷي عضو من أعضاء المجلس أو المدير التنفيذي أو الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقترح إدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال المؤقت. |
51. Los presidentes recomendaron que se permitiera a los presidentes o los miembros designados de los órganos creados en virtud de tratados estar presentes cuando el órgano de supervisión pertinente, ya fuera la Asamblea General o el Consejo Económico y Social, examinara sus informes anuales. | UN | 51- أوصى رؤساء الهيئات بأن يُسمح لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، أو للأعضاء المعيّنين من قبل هذه الهيئات، بحضور الاجتماعات التي يتم فيها النظر في تقاريرهم السنوية من جانب هيئتهم الإشرافية سواء أكانت الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Con gran atino la semana pasada el Secretario General nos llamó la atención sobre la renovación indispensable de los órganos intergubernamentales de nuestra Organización, ya se trate del Consejo de Seguridad, la Asamblea General o el Consejo Económico y Social. | UN | في الأسبوع الماضي، استرعى الأمين العام، بحق، انتباهنــا إلى ضــرورة تجديــد الهيئات الحكومية الدولية لمنظمتنا - سواء كان مجلس الأمن، أو الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Objetivo 5.2 Dejar constancia de las actividades relativas a las minas en todos los informes pertinentes del Secretario General a la Asamblea General, el Consejo de Seguridad o el Consejo Económico y Social sobre países o temas concretos. | UN | الهدف 5-2 إدراج شواغل الأعمال المتعلقة بالألغام في جميع التقارير ذات الصلة المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن قضايا تتصل ببلدان أو مواضيع محددة. |
Segundo, en el caso de los países que están a punto de recaer o están recayendo en un conflicto y que no figuran en el programa del Consejo de Seguridad, la Asamblea General o el Consejo Económico y Social pueden recurrir a la Comisión de Consolidación de la Paz para recibir asesoramiento. | UN | ثانيا، بالنسبة إلى البلدان التي توشك على الانزلاق إلى الصراع أو التي انتكست وعادت إلى الصراع، والتي ليست مدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، يمكن للجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يلتمسا النصح من لجنة بناء السلام. |
Podrán asistir otras organizaciones y entidades intergubernamentales que tienen una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y la labor de la Asamblea General o el Consejo Económico y Social, así como entidades del sistema de las Naciones Unidas, según los límites de la capacidad de cada sala de conferencias, pero no podrán participar como oradores. | UN | وستحضر المنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى، التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأعمالهما، وكيانات منظومة الأمم المتحدة ستحضر الجلسات بقدر ما يسمح به عدد المقاعد في كل غرفة اجتماعات، ولكن لا يمكن أن تتاح لها الفرصة للتكلم. |
Podrán asistir a las sesiones que se celebren en el Salón de la Asamblea General otras organizaciones intergubernamentales y entidades que tienen una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y la labor de la Asamblea o el Consejo Económico y Social, así como entidades del sistema de las Naciones Unidas, según los límites de la capacidad del Salón, pero no podrán participar como oradores. | UN | كما أن المنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى، التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأعمالهما، وكيانات منظومة الأمم المتحدة، مدعوة لحضور الوقائع التي ستجري في قاعة الجمعية العامة بقدر ما يسمح به عدد المقاعد. |
La Junta Ejecutiva también podrá reunirse para la continuación de su período de sesiones, además de los períodos ordinarios de sesiones, a petición de la Asamblea General o el Consejo Económico y Social. | UN | 4 - يجوز للمجلس التنفيذي أيضا أن يعقد دورات مستأنفة إضافة إلى الدورات العادية بناء على طلب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Una manera de escribir el nuevo capítulo sería rectificar la anomalía que supone el hecho de que Israel sea el único Estado Miembro que no es miembro de ninguno de los grupos regionales, lo que significa que no tiene ninguna probabilidad de ser elegido para formar parte de órganos principales como el Consejo de Seguridad o el Consejo Económico y Social. | UN | ومن وسائل بدء الصفحة الجديدة تصحيح وضع شاذ ... ألا وهو وضع إسرائيل بوصفها الدولة العضو الوحيدة التي ليست عضوا في إحدى المجموعات اﻹقليمية، مما يعني أنه لا تتاح فرصة انتخابها للعمل في اﻷجهزة الرئيسية مثل مجلس اﻷمن أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Federación de Rusia consideraba que hasta que la Asamblea General o el Consejo Económico y Social adoptaran una decisión apropiada, la práctica de intercambiar comunicaciones debían cesar y el Grupo de Trabajo sobre comunicaciones sólo debía examinar las comunicaciones que se enviaran directamente a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | 42 - واعتبر الاتحاد الروسي أنه ينبغي وقف تبادل الرسائل وألا يدرس الفريق العامل إلا الرسائل الموجهة مباشرة إلى لجنة وضع المرأة، وذلك إلى حين أن تتخذ الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا مناسبا بهذا الشأن. |
Las decisiones adoptadas por el Consejo/Foro sobre estos temas se reproducen en el anexo I del presente informe y las que requieren la atención especial de la Asamblea General o el Consejo Económico y Social se enumeran en el capítulo III supra. | UN | 40 - وترد المقررات التي اعتمدها المجلس/المنتدى بشأن هذه البنود في المرفق الأول لهذا التقرير وترد قائمة بالمقررات التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفصل الثالث أعلاه. |
Las decisiones adoptadas por el Consejo/Foro sobre estos temas se reproducen en el anexo I del presente informe y las que requieren la atención especial de la Asamblea General o el Consejo Económico y Social se enumeran en el capítulo III supra. | UN | 30 - وترد المقررات التي اعتمدها المجلس/المنتدى بشأن هذه البنود في المرفق الأول لهذا التقرير، أما المقررات التي تتطلب اهتماما خاصاً من جانب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي فمدرجة في الفصل الثالث أعلاه. |