"o el levantamiento de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو رفعها
        
    Durante el examen de cualquier asunto, un miembro podrá proponer la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز ﻷي عضو أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 35, el representante de cualquier Estado que participe en la Conferencia podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، مع مراعاة أحكام المادة ٣٥، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 38, todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN رهنا بأحكام المادة ٣٨، ﻷي ممثل أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 38, todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز ﻷي ممثل، رهنا بأحكام المادة ٨٣، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 38, todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز ﻷي ممثل، رهنا بأحكام المادة ٨٣، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 38, el representante de cualquier Estado que participe en la Cumbre podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة ٣٨، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 38, el representante de cualquier Estado que participe en la Cumbre podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة ٣٨، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 38, todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز ﻷي ممثل، رهنا بأحكام المادة ٨٣، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    El Presidente podrá limitar la duración de la intervención del orador que proponga la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها. المادة ٥١
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 38, el representante de cualquier Estado que participe en la Conferencia podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة ٣٨، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 38, el representante de cualquier Estado que participe en la Conferencia podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة ٣٨، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 38, el representante de cualquier Estado que participe en la Cumbre podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة ٣٨، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    También podrá proponer la suspensión o el levantamiento de la sesión o el aplazamiento del debate sobre el asunto que se esté discutiendo. UN وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها أو تأجيل مناقشة البند الذي يكون قيد البحث.
    El Presidente podrá limitar la duración de la intervención del orador que proponga la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN ﻷي ممثل أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN ﻷي ممثل أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    El Presidente podrá limitar la duración de la intervención del orador que proponga la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    El Presidente podrá limitar la duración de la intervención del orador que proponga la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    El Presidente podrá limitar la duración de la intervención del orador que proponga la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    El Presidente podrá limitar la duración de la intervención del orador que proponga la suspensión o el levantamiento de la sesión. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلم الذي يقترح الجلسة أو رفعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus