El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen a tal efecto, podrán, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 21, hacer exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهناً بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
En la sesión de apertura presidirá la Conferencia el Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen, hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيساً له. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen a tal efecto, podrán, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 21, hacer exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهناً بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia podrán designar a un miembro de la Secretaría para que ocupe su lugar en esas sesiones. | UN | وللأمين العام للأمم المتحدة، أو للأمين العام للمؤتمر، أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia podrán designar a un miembro de la Secretaría para que ocupe su lugar en esas sesiones. | UN | وللأمين العام للأمم المتحدة، أو للأمين العام للمؤتمر، أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات. |
En la sesión de apertura presidirá la Conferencia el Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen, hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيساً له. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen a tal efecto, podrán, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 21, hacer exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهنا بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
Al abrirse la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen, presidirá hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسا له. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen a tal efecto, podrán, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 21, hacer exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهنا بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
Al abrirse la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen, presidirá hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسا له. |
Sin embargo, también se expresó preocupación sobre la posible superposición de funciones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme o el Secretario General de la Conferencia de Desarme. | UN | غير أنه أُعرب أيضا عن شواغل بشأن احتمال حدوث تداخل في المهام مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح أو الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen a tal efecto, podrán, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 21, hacer exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهنا بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
Al abrirse la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen, presidirá hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسا له. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen a tal efecto, podrán, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 21, hacer exposiciones acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، رهنا بمراعاة المادة 21، أن يدلي ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر. |
Al abrirse la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia, o el funcionario de la secretaría que uno u otro designen, presidirá hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. | UN | يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر، أو موظف في الأمانة يسميه أي منهما، عند افتتاح المؤتمر، رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسا له. |
c) Examen de las cuestiones que le remitan el Consejo de la Liga reunido a nivel de conferencia en la Cumbre o a nivel ministerial o el Secretario General de la Liga, y expresión de sus opiniones al respecto. | UN | ج- مناقشة المسائل التي يُحيلها إليه مجلس الجامعة على مستوى القمة أو على المستوى الوزاري أو الأمين العام للجامعة، وإبداء الرأي فيها، ويحق له إصدار توصيات بشأنها لتؤخذ في الاعتبار عند إصدار المجالس المعنية للقرارات ذات العلاقة. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia podrán designar a un miembro de la Secretaría para que ocupe su lugar en esas sesiones. | UN | وللأمين العام للأمم المتحدة أن يسمي، أو للأمين العام للمؤتمر أن يسمي، أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia de Examen podrán designar a un miembro de la secretaría para que ocupe su lugar en esas sesiones. | UN | وللأمين العام للأمم المتحدة، أو للأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia de Examen podrán designar a un miembro de la secretaría para que ocupe su lugar en esas sesiones. | UN | وللأمين العام للأمم المتحدة، أو للأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la UNCTAD, o cualquier funcionario de la secretaría designado por uno u otro a tal efecto, podrán hacer, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 17, exposiciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو للأمين العام للأونكتاد أو لأي عضو في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، رهناً بالمادة 17، ببيانات شفوية أو خطية بشأن أية مسألة قيد النظر. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la UNCTAD, o cualquier funcionario de la secretaría designado por uno u otro a tal efecto, podrá hacer, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 17, exposiciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو للأمين العام للأونكتاد أو لأي عضو في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، رهناً بالمادة 17، ببيانات شفوية أو خطية بشأن أية مسألة قيد النظر. |