"o era" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو كان
        
    • أو كانت
        
    • أم كان
        
    • أم كانت
        
    • ام كان
        
    • او كان
        
    • او كانت
        
    • أو بإمكان
        
    • أو كنت
        
    En algunos casos no existían los datos necesarios para evaluar ciertas situaciones concretas, O era difícil obtener los datos necesarios de manera uniforme; UN وفي بعض الحالات، لم تكن البيانات اللازمة لتقييم حالات معينة موجودة أو كان من الصعب جمع هذه البيانات بصورة منتظمة؛
    Bueno, Bones, que no nos llevó mucho tiempo para darse cuenta de que alguien más estaba aquí, así que o Blackthorn sobreestimado sus chicos, O era otra persona. Open Subtitles حسنا، بونز، لن ياخذ الامر طويلا لنكتشف هذا كان شخص آخر هنا يا اما بلاك ثورن يبالغ في تقدير رجاله أو كان شخص آخر
    El 40% restante o bien estaba fuera del control del Gobierno del Sudán y los movimientos armados O era inaccesible debido a las dificultades del terreno UN وقد كانت نسبة 40 في المائة المتبقية إما خارج سيطرة حكومة السودان والحركات المسلحة، أو كان يتعذر الوصول إليها بسبب التضاريس الوعرة
    Tal vez quería contratarte O era testigo en un caso que estabas trabajando. Open Subtitles ربما أرادت توظيفك أو كانت شاهدة على قضية كنت تعمل عليها
    ¿O era porque la única fuerza más poderosa que el hijo que desea la admiración de su padre es el padre que desea la admiración de su hijo? Open Subtitles أم كان ذلك بسبب إلحاح ابن على ابيه ليكون قدوة للجميع و لكي يفتخر به امام أصدقائه هل يرغب ذاك الأب بإثارة إعجاب ولده؟
    Este dedo que falta... ¿se cayó después de la descomposición, O era una condición preexistente? Open Subtitles هذا المفصل المفقود هل سقط بعد التحلل ؟ أم كانت على حالتها قبل أن يوجد ؟
    Estaba loco, era un demente, O era un chico como ustedes. Open Subtitles أكان عاشق مجنوناً ام كان حقاً مجنوناً أم انه مثلكم
    Esta persona, podría haber sido una víctima O era un fantástico actor, y no supe cuál de esos títulos se aplica a él. Open Subtitles هذا الشخص اما لو كان ضحية نفسه او كان ممثلاً مذهلاً ولا أعرف اي من هذه الألقاب ينطبق عليه
    Es que, estos últimos días han sido fantásticos... pero tu Mamá es una cliente, O era una cliente. Open Subtitles انها فقط الايام الاخيره كانوا ممتازين ولكن والدتك زبونه او كانت زبونه
    Solo podían adoptarse medidas de tutela si la atención recibida por un niño era verdaderamente deficiente o si el niño era víctima de abusos. UN ولا يجوز إصدار أمر الرعاية إلا إذا شابت رعاية الطفل أوجه قصور خطيرة أو كان الطفل ضحية للإيذاء.
    La semana pasada querías montar la ruta de diligencias. ¿O era la mina de plata? Open Subtitles الأسبوع اعتزمنا تأسيس خط عربات أو كان ذلك منجماً للفضة ؟
    ¿Realmente amaba a Big? ¿O era adicta al dolor? Open Subtitles هل أنا من أي وقت مضى حقا الحب الكبير أو كان أنا مدمن على الألم؟
    Sé que nunca supe quién es mi padre... O era... entre todos los hombres que pudo haber sido. Open Subtitles ...أعرف بأنني ما عرفت من يكون والدي ...أو كان خارج الرجال الذين يمكن أن يكون
    ¿Eso era algo posible O era sólo un sueño imposible? Open Subtitles هل هذه هي الصفقة الحقيقية أو كان هذا مجرد أحلام؟
    Es el agente de allá. O era. Puede que esté desempleado. Open Subtitles إنه الوكيل هناك أو كان كذلك قد يصبح بلا عمل
    ¿O era sólo la selva dando vida a su nombre? Open Subtitles أو كانت هذه فقط غابة مطيرة تحقق دلالة اسمها؟
    O era. Cambió de carrera y se convirtió en físico.. Open Subtitles أو كانت لديه , لقد بدل العمل . ليصبح عالماً فيزيائياً
    Sigo pensando, ¿Ese era yo, dispuesto a matar a un amigo, O era... otra persona? Open Subtitles أستمر بالتساؤل , أكان ذلك أنا حقاً؟ مستعد لقتل صديق , أم كان شخصاً ما أخر ؟
    ¿Les preguntaste, O era más fácil venir aquí y acusarnos? Open Subtitles هل قمتِ باستجوابهم أم كان من الأسهل الحضور إلى هنا و اتهامنا ؟
    Así que el coche que viste, se parecía al coche de aquella noche, ¿o era el coche? Open Subtitles أكانت السيارة التي رأيتِها تشبه سيارة تلك الليلة أم كانت هي نفسها؟
    "Era realmente usted O era él rayo de sol luminoso" Open Subtitles اكَانَ ذلك أنت حقاً ام كان شعاع شمس مضيئ
    Esta persona, podría haber sido una víctima O era un fantástico actor, y no supe cuál de esos títulos se aplica a él. Open Subtitles هذا الشخص اما لو كان ضحية نفسه او كان ممثلاً مذهلاً ولا أعرف اي من هذه الألقاب ينطبق عليه
    Pues, es su nombre artístico. Es artista. O era. Open Subtitles حسنا ذلك اسمها على المسرح فهي راقصة او كانت راقصة
    c) La responsabilidad penal de quienes ejerzan la autoridad superior por los actos de tortura o malos tratos cometidos por sus subordinados si sabían o debían haber sabido que esas conductas inaceptables estaban ocurriendo O era probable que ocurrieran, y no adoptaron las medidas razonables y necesarias para impedirlo. UN (ج) المسؤولية الجنائية لممارسي السلطة العليا عن أعمال التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة السيئة التي يرتكبها مرؤوسوهم وهم يعلمون أو كان ينبغي لهم أن يعلموا بحدوث هذا النوع من السلوك المرفوض، أو بإمكان حدوثه، ولم يتخذوا مع ذلك التدابير الوقائية المعقولة اللازمة. عدم ردّ اللاجئين
    Ahora bien o fue un truco de un relaciones públicas experimentado O era realmente inspirado e inspirador. Open Subtitles الآن بعد أن كان إما الدهاء بشكل لا يصدق العلاقات العامة حيلة أو كنت مصدر إلهام حقيقي والملهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus