"o ese" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو ذلك
        
    • أو ذاك
        
    • أو هذا
        
    • أم ذلك
        
    • أم هذا
        
    • أم أن هذة
        
    • أم أن هذه
        
    • او ذاك
        
    • او ذلك
        
    • أَو ذلك
        
    • أو تلك
        
    Imaginen que uno es un emprendedor brillante que ha vendido con éxito esa idea O ese producto a los miles de millones del mundo y así se ha vuelto ultramillonario. TED تخيل أنك رائد أعمال بارع الذي باع بنجاح تلك الفكرة أو ذلك المنتج للمليارات حول العالم وتصبح بالتالي مليارديراً.
    Perdemos esa paga extra, o esa promoción, O ese trato. TED أو نفقد ذلك الارتقاء أو ذلك الترويج أو تلك الصفقة.
    Ella pudo haber reencarnado como ese bebe recien nacido O ese ratoncito en el queso de nachos. Open Subtitles ربّما تكون قد بعثت بجسد ذلك الطفل الرضيع، أو ذلك الفأر الصغير الذي يتغمس بجبنة الناتشو
    Piensas que ese vampiro... O ese vampiro... Es de alguna manera mejor que este vampiro, Open Subtitles تظن أن مصاص الدماء هذا أو ذاك أفضل مني بطريقة ما
    Pero ¿por qué exactamente esa mujer O ese hombre? Open Subtitles لكن لماذا هذه المرأة بالذات أو هذا الرجل؟
    Y Nolan... quien cree que es mas peligroso el pueblo O ese animal ? Open Subtitles نولان ، من تعتقد أنك تدين أكثر له القرويون أم ذلك الحيوانِ؟
    Y yo necesito los registros y manifiestos de reparaciones O ese barco no se va a ningún lado. Open Subtitles أحتـاج إلى إيصالات التصليح والمعدات أو ذلك القـارب لن يتحـرك من مكانـه
    Si conociéramos el código más corto, O ese programa pequeño que calcula este Universo, entonces tendríamos contestada la pregunta esencial de la física teórica, que es, ¿cómo funciona el mundo? Open Subtitles لكن مجرد التفكير فيما يعنيه العثور على الإجابة إذا كنا نعرف الرمز الأقصر أو ذلك البرنامج القصير الذي يحسب هذا الكون
    ¿O ese tipo que siempre pregunta donde esta mi dealer? Open Subtitles أو ذلك الشخص الذي يسألني دوماً إذا ما كنت أعلم مكان تاجر المخدرات؟
    O ese maldito fantasma de los riscos. Open Subtitles أو ذلك الشبح البغيض عند الجرف.
    Como, um... ninguno de los miembros del reparto, O ese director? Open Subtitles مثل ليس هنالك أحدٌ من طاقم المسرح أو ذلك المخرج؟
    ¿O ese sujeto solo juega con nosotros? Open Subtitles وحش بالخارج هناك , أو ذلك الرجل يعبث معنا وحسب ؟
    Ahora, quiero que vuelvan a pensar sobre ese problema, esa oportunidad O ese desafío en su ciudad, y eso que querían arreglar o crear en la ciudad, y pregúntense: ¿conocen bien las preguntas fundamentales del poder? TED الآن أريدكم أن تعودوا لتفكروا في ذلك المشكل أو تلك الفرصة أو ذلك التحدي الذي يواجه مدينتك، وذلك الأمر الذي تريد أن تصلحه أو تخلقه داخل مدينتك، وتسأل نفسك، هل لديك أي سلطة على قضايا القوة الأساسية؟
    O, "Ese flacucho debe ser millonario." Open Subtitles " أو " ذلك الفتى النحيف لا بد وأنه غني حقا
    O ese tipo flaquito con el amigo gordo. Open Subtitles أو ذلك الفتي النحيف وصديقه البدين
    No voy a dejar que tú O ese capullo del departamento de humanidad cubráis la realidad. Open Subtitles لن ادعك انت أو ذاك السافل من وزارة الموارد البشرية تخبئون الحقائق
    Te sentirás bien en cuanto te vuelvas a poner este vestido. O ese vestido O ese vestido. Open Subtitles ستكونين بخير حالما تعودين في هذا الفستان، أو ذاك الفستان أو ذاك.
    O ese muro, dependiendo del lado que la dejara. Open Subtitles أو هذا الجدار, وهذا يعتمد على الجانب الذي تركته عليه
    ¿Tu primo O ese otro zorrino? Open Subtitles من هو المصاب بفقدان الذاكرة إبن عمكِ أم ذلك الحقير؟
    ¿Eras tú O ese sujeto me estaba viendo el paquete? No estoy juzgando. Open Subtitles هل كنت أنتِ أم هذا الرجل الذي كان يتفحص مؤخرتي ؟
    Dímelo, Harmon. ¿O ese era tu plan? Open Subtitles تحدث معي، "هارمون" أم أن هذة كانت خطتك ؟
    - O ese término la ofende? - No, de ninguna manera. Open Subtitles هل تعتبرينه كتاب لمساعدة الذات أم أن هذه التسمية مهينة
    Eres como Kill Bill O ese tipo que le aplastaron la cabeza en Juego de Tronos. Open Subtitles تبدو مثل (اقتل بيل) او ذاك الرجل الذي تحطم رأسه في قيم اوف ثرونز
    Nuestros clientes necesitan música relajante, como Taylor Swift O ese Justin Bieber. Open Subtitles زبائناا يريدون موسيقا جميلة ك تايلور سويفت او ذلك الصبي جستن بيبر
    Más vale que se cuiden solos, O ese viejo es hombre muerto. Open Subtitles يَعتنونَ بملكِهم بشكل أفضل أَو ذلك الرجلِ a رجل ميت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus