"o los órganos legislativos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو الهيئات التشريعية
        
    • أو هيئات تشريعية
        
    • واﻷجهزة التشريعية
        
    Cada informe o nota contiene una serie de recomendaciones para que las examinen los jefes ejecutivos o los órganos legislativos de las organizaciones. UN ويتضمن كل تقرير أو مذكرة مجموعة من التوصيات لينظر فيها إمَّا الرؤساء التنفيذيون للمؤسسات أو الهيئات التشريعية فيها.
    Por lo tanto, esos principios deberían constituir el marco para la elaboración y aplicación de políticas, en todos los ámbitos que afectan a la infancia, por parte de las instituciones de asistencia social, las autoridades administrativas o los órganos legislativos. UN وعلى ذلك، ينبغي أن تشكل هذه المبادئ اﻹطار اللازم لتصميم السياسة وتنفيذها في كل الاجراءات المتعلقة باﻷطفال، التي تتخذها مؤسسات الرعاية الاجتماعية، أو السلطات اﻹدارية، أو الهيئات التشريعية.
    Por lo tanto, esos principios deberían constituir el marco para la elaboración y aplicación de políticas, en todos los ámbitos que afectan a la infancia, por parte de las instituciones de asistencia social, las autoridades administrativas o los órganos legislativos. UN وعلى ذلك، ينبغي أن تشكل هذه المبادئ اﻹطار اللازم لتصميم السياسة وتنفيذها في كل الاجراءات المتعلقة باﻷطفال، التي تتخذها مؤسسات الرعاية الاجتماعية، أو السلطات اﻹدارية، أو الهيئات التشريعية.
    2. " Las instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos " UN 2- " سواء قامت بها مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة أو المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية "
    Al mismo tiempo, en todas las medidas concernientes a los niños que tomen las instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos, una consideración primordial a que se atenderá será el interés superior del niño. UN وفي الوقت ذاته، يجب أن تولى مصالح الطفل الفضلى الاعتبار الأول في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، سواءً قامت بها مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية.
    27. Sírvanse informar si existen leyes y procedimientos que garanticen que en todas las medidas concernientes a los niños que adopten las instituciones públicas, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos, una consideración primordial será el interés superior del niño. UN 27- يرجى الإبلاغ بما إذا كان هناك قوانين وإجراءات لضمان أن تولى مصلحة الطفل العليا الاعتبار الأساسي في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال التي تعتمدها المؤسسات العامة أو المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية.
    2. " Las instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos " 25 - 31 8 UN 2- " سواء قامت بها مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة أو المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية " 25-31 9
    El artículo se refiere a las medidas que tomen " las instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos " . UN تشير هذه المادة إلى الإجراءات التي يتم اتخاذها من جانب " مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو من جانب المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية " .
    El artículo se refiere a las medidas que tomen " las instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos " . UN تشير هذه المادة إلى الإجراءات التي يتم اتخاذها من جانب " مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو من جانب المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية " .
    El artículo se refiere a las medidas que tomen " las instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos " . UN تشير هذه المادة إلى الإجراءات التي يتم اتخاذها من جانب " مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو من جانب المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية " .
    El artículo se refiere a las medidas que tomen " las instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos " . UN تشير هذه المادة إلى الإجراءات التي يتم اتخاذها من جانب " مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو من جانب المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية " .
    El artículo se refiere a las medidas que tomen " las instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos " . UN تشير هذه المادة إلى الإجراءات التي يتم اتخاذها من جانب " مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو من جانب المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية " .
    70. El objetivo del artículo 3 es garantizar que en todas las medidas concernientes a los niños que tomen las instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos, una consideración primordial a que se atienda sea el interés superior del niño. UN 70- الهدف من المادة 3 هو ضمان إيلاء الاعتبار الأول للمصالح الفُضلى للطفل في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، سواء أقامت بها مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية.
    70. El objetivo del artículo 3 es garantizar que en todas las medidas concernientes a los niños que tomen las instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos, una consideración primordial a que se atienda sea el interés superior del niño. UN 70- الهدف من المادة 3 هو ضمان إيلاء الاعتبار الأول للمصالح الفُضلى للطفل في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، سواء أقامت بها مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية.
    Cada informe o nota contiene una serie de recomendaciones para que las examinen los jefes ejecutivos o los órganos legislativos/rectores de las organizaciones (véase la lista de informes y recomendaciones en el anexo 1). UN ويتضمن كل تقرير أو مذكرة مجموعة من التوصيات لينظر فيها إما الرؤساء التنفيذيون للمنظمات أو الهيئات التشريعية فيها أو كلا الجهتين (انظر: قائمة التقارير والتوصيات في المرفق الأول).
    73. En la Convención sobre los Derechos del Niño se establece que, en todas las medidas concernientes a los niños que tomen, por ejemplo, las autoridades administrativas o los órganos legislativos, " una consideración primordial a que se atenderá será el interés superior del niño " (art. 3, párr. 1). UN 73- تنصُّ اتفاقية حقوق الطفل على أنْ " يولى الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى " في جميع الإجراءات التي تتعلَّق بالأطفال، سواء اتُّخذت تلك الإجراءات من قبل السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية (الفقرة 1 من المادة 3).
    b) Refuerzo de la capacidad de los países en desarrollo y países con economías en transición para formular y aplicar políticas de fomento de la capacidad e innovaciones técnicas que tengan efectos importantes en el proceso de desarrollo, en consonancia con las decisiones adoptadas en conferencias mundiales, la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y/o los órganos legislativos de las Naciones Unidas. UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على صوغ وتنفيذ السياسات المتعلقة ببناء القدرات والابتكارات التقنية التي لها تأثير كبير على عملية التنمية، بما يتماشى والقرارات الصادرة عن المؤتمرات العالمية، وإعلان الأمم المتحدة للألفية و/أو الهيئات التشريعية التابعة للأمم المتحدة.
    G. Legislación nacional y procedimientos que garantizan que en todas las medidas concernientes a los niños tomadas por las instituciones públicas, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos, el interés superior del niño sea una consideración primordial UN زاي- التشريعات الوطنية والإجراءات التي تضمن إيلاء الاعتبار الأساسي لمصالح الطفل العليا في جميع الإجراءات المتعلقة بالأطفال، سواء أكانت من جانب مؤسسات عامة أو محاكم أو سلطات إدارية أو هيئات تشريعية
    4) Identificar cuestiones y problemas que requieran la adopción de medidas por parte de los jefes ejecutivos o los órganos legislativos. UN )٤( تحديد المسائل والمشاكل التي تتطلب اتخاذ إجراءات من جانب الرؤساء التنفيذيين واﻷجهزة التشريعية أو أي من أولئك الرؤساء وتلك اﻷجهزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus