"o por el consejo de seguridad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو مجلس الأمن أو
        
    • أو من مجلس اﻷمن
        
    Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    11. El orador opina que una remisión a la Corte por los Estados Partes o por el Consejo de Seguridad debe estar relacionada con una situación y no con un caso individual, ya que los casos individuales son competencia del Fiscal. UN ١١ - واختتم قائلا ان الاحالة الى المحكمة من الدول اﻷطراف أو من مجلس اﻷمن ينبغي أن تتعلق بحالة ، وليست بدعوى فردية . فالدعاوى الفردية تقع في مجال اختصاص المدعي العام .
    Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad: Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia y Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما: بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad: Misión de las Naciones Unidas en Nepal (A/61/525/Add.7) UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما: بعثة الأمم المتحدة في نيبال (A/61/525/Add.7)
    c) Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad (A/63/346 y Corr.1, Add.1 y Corr.1 y 2 y Add.2 a Add.5, A/63/593, A/C.5/63/SR.24) UN (ج) التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما (A/63/346 و Corr.1 و Add.1 و Corr.2 و Add2-5، A/63/593، A/C.5/63/SR.24)
    c) Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad (A/63/346 y Corr.1, Add.1 y Corr.1 y 2 y Add.2 a Add.5, A/63/593, A/C.5/63/SR.24) UN (ج) التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما (A/63/346 و Corr.1 و Add.1 و Corr.2 و Add2-5، A/63/593، A/C.5/63/SR.24)
    i) Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad (A/63/346 y Corr.1, Add.1 y Corr.1 y 2, y Add.2 a Add.5, A/63/593, A/C.5/63/SR.26) UN (ط) التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما (A/63/346 و Corr.1 و Add.1 و Corr.1 و 2 و Add.2-5، A/63/593، A/C.5/63/SR.26)
    i) Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad (A/63/346 y Corr.1, Add.1 y Corr.1 y 2, y Add.2 a Add.5, A/63/593, A/C.5/63/SR.26) UN (ط) التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما (A/63/346 و Corr.1 و Add.1 و Corr.1 و 2 و Add.2-5، A/63/593، A/C.5/63/SR.26)
    A/63/346/Add.3 Tema 118 del programa – Presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 – Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad – Grupo temático III. Oficina de las Naciones Unidas, oficinas de apoyo a la consolidación de la paz, oficinas integradas y comisiones – Informe del Secretario General [A C E F I R] UN A/63/346/Add.3 البند 118 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 - التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما - المجموعة المواضيعية الثالثة - مكاتب الأمم المتحدة، ومكاتب دعم بناء السلام، والمكاتب المتكاملة واللجان - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/68/327/Add.5 Tema 134 del programa – Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 – Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad – Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq – Informe del Secretario General [A C E F I R] – 115 páginas UN A/68/327/Add.5 البند 134 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 - التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما - بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 133 صفحة
    10. Hay que llegar a un acuerdo sobre mecanismos que activen la competencia de la Corte y Australia ha considerado durante mucho tiempo que dicha competencia debe activarse mediante una denuncia presentada por un Estado Parte en el Estatuto de la Corte o por el Consejo de Seguridad en virtud de sus atribuciones relativas al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN ١٠ - ومضى قائلا أنه يجب أن يوجد اتفاق بشأن اﻵليات التي تحرك الدعوى أمام الاختصاص القضائي للمحكمة . وقال إن استراليا كانت منذ فترة طويلة ترى أن الاختصاص القضائي للمحكمة ينبغي أن يبدأ عن طريق شكوى من دولة طرف في النظام اﻷساسي للمحكمة أو من مجلس اﻷمن بموجب صلاحياته بشأن صون السلم واﻷمن الدوليين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus