"o quizá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو ربما
        
    • أو ربّما
        
    • أو قد
        
    • أو لربّما
        
    • أو لربما
        
    • أو رُبما
        
    • و ربما
        
    • أَو لَرُبَّمَا
        
    • أَو رُبَّمَا
        
    • أو أن
        
    • أو من الممكن
        
    • او من الممكن
        
    • أو أنهم
        
    • أو رُبّما
        
    • او ربما هو
        
    O quizá no existe esa inteligencia, O quizá la evolución de una inteligencia capaz de crear tecnología sofisticada es mucho más rara de lo que suponemos. TED أو ربما أنهم ليسوا بذلك الذكاء، أو ربما التطور نوع ذكيّ قادر على خلق تكنولوجيا متطورة هو أندر بكثير مما لقد افترضنا.
    O quizá tu padre podría hacerte entrar de aprendiz a los 15 años. TED أو ربما أن يتوسط لك والدك كتلميذ في سن الخامسة عشر.
    Tiene la capacidad de cálculo aproximada de una lombriz, O quizá de una sola abeja. Y de hecho, probablemente incluso menos. TED إنه يمتلك القدرة الحاسوبية التقريبية لدودة الأرض أو ربما كحد أقصى لنحلة واحدة وربما أقل من ذلك فعليا.
    En ese caso, necesitaré alquilar una habitación de hotel O quizá un barco. Open Subtitles و بتلك الحالة، عليّ استئجار غرفة في فندق أو ربّما قارب.
    O quizá debiéramos estar en la calle, delante de un autobús o de un coche. TED أو ربما علينا أن نكون في الشارع أمام باص جريهاوند أو مركبة أخرى.
    Estoy segura de que es tu novia Karen llamándote para invitarte a un baño de medianoche... o, quizá, otra romántica fiesta de Grappa o algo. Open Subtitles أنا واثقة بأنها رفيقتك كارن تهاتفك لتدعوك إلى سباحة في منتصف الليل أو ربما حفلة قرابا رومنسية أخرى أو شيء ما
    O quizá quiera soltar la boca para cuidar los flancos, no estoy seguro. Open Subtitles أو ربما يحب أن يحرك فمه ليقوم بالأذى ، لست واثقاً
    O quizá estoy colocado con este pegamento, pero quiero gritar desde la montaña más alta. Open Subtitles أو ربما أكثر من ذلك بهذا المُلصق لكنني أريد الصراخ من أعلى جبل
    Escuché dudas O quizá resentimiento hacia mí por haberle otorgado ese puesto. Open Subtitles سمعت تحفظات أو ربما مقت في توجيهي لها بهذا المقعد
    ¿O quizá uno de esos inocentes adolescentes con toda su vida por delante? Open Subtitles أو ربما أحد هؤلاء المراهقين الأبرياء الذين ينتظرهم كامل حياتهم ؟
    O quizá sobre la falda del papá muerto cuya única culpa fue amar mucho al niño y dejarle pilotar la avioneta. Open Subtitles أتعرف، أو ربما على حظن الأب الميت الذي كانت غلطته الوحيدة أنه أحب أبنه كثيراً وتركه يقود الطيارة
    Porque probablemente estás celoso o inseguro, O quizá es solo porque eres un enorme capullo. Open Subtitles لأنك ربما تكون غيوراً أو غير مستقر أو ربما لأنك وغد كبير فحسب
    Probablemente vendieron la historia, O quizá trabajan juntos en una banda de secuestradores. Open Subtitles غالبا باعو القصة أو ربما كلهم يشتركون في عصابة كبيرة للخطف
    El planetario estaba repleto, y tomaste mi mano por seguridad, O quizá fue lo contrario. Open Subtitles كان مكتظا القبة السماوية، وكنت عقدت يدي لحياة عزيزة، أو ربما كان العكس.
    O quizá porque un esfuerzo conjunto de investigación suele ser normalmente más fructífero que las tentativas individuales. UN أو ربما ﻷن القيام بجهد بحثي مشترك يكون عادة أجدى من القيام بمحاولات فردية.
    Su delegación apoya también que el texto adopte la forma de una declaración de la Asamblea General O quizá declaraciones separadas sobre las dos categorías de nacionalidad. UN وقال إن وفده يوافق أيضا على أن يأتي النص على هيئة إعلان صادر من الجمعية العامة أو ربما إعلانين منفصلين بشأن فئتي الجنسية.
    Ya sea un teléfono o dos, O quizá algo en algún cuarto. Open Subtitles إمّا على أجهزة الهاتف أو.. ربّما في إحدى الغرف
    Quizá encontraré a una nueva chica que me pisotee O quizá incluso que sea buena conmigo. Open Subtitles لا أعرف، ربّما إيجاد فتاة جديدة تساندني أو ربّما تكون رهيفة معي
    Y como saben, O quizá no lo saben, esta es una de las principales causas de muerte de pájaros en el mundo. TED قد تعلمون، أو قد لا تعلمون، أنّ ذلك هو سبب الموت الأولّ للطيور في العالم.
    O quizá sólo hacías el papel de un jugador de baloncesto. Open Subtitles أو لربّما أنت تتصرّف فقط مثل لاعب كرة سلة
    ¿O quizá es el significado que el locutor intenta transmitir? TED أو لربما هو المعنى الذي يحاول المتحدث من ايصاله.
    O quizá estaba tratando de limpiar su propia conciencia antes de morir. Open Subtitles أو رُبما كان يُحاول تبرئة ضميره فحسب قبل أن يموت
    En realidad realizan algunas investigaciones en el exterior... unas 12 al año; quizá 20 en un buen año. TED هم في الواقع يقوموا ببعض التحقيقات خارج الاراضي الامريكية ما يقارب اثنا عشر منهم سنويا و ربما عشرون في احسن الاحوال
    O quizá siendo joven, es se meta a nadar y nunca mas lo veras de nuevo. Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا كمراهق،يَغُوصُ إلى بركة و لا يَصْعدَ.
    Porque dejamos que el conflicto entre dos personas O quizá tres, se convierta en una guerra entre todos. Open Subtitles سَأُخبرُكم بالسبب لأننا تَركنَا نزاع بين شخصين أَو رُبَّمَا ثلاثة أشخاصِ يُصبح حرب يتَضمننا كُلّنا.
    La cosa es que uno puede hacer que una mente sea más que una mente de pensamiento y cognición. O quizá tenga conexiones para ser más social. TED الفكرة هي , أننا نستطيع أن نساهم في صنع عقلاً ليكون أكثر تفكيراً وأكثر إدراكاً . أو أن يكون عقلاً أكثر إجتماعية .
    Estamos trabajando con nuestros asociados internacionales para, a partir de 2014, O quizá antes, asumir plenamente esa responsabilidad en todas las provincias. UN ونعمل مع شركائنا الدوليين لتولي المسؤولية الكاملة في جميع المقاطعات بحلول عام 2014، أو من الممكن في وقت أبكر.
    O quizá la Agencia Federal. Open Subtitles او من الممكن ان تكون الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ
    O quizá lo sabían y pensaron que era malo para el negocio. Open Subtitles أو أنهم يعرفون ويعتبرونه أمرا سيئا للأعمال
    O quizá llevar algo de ropa. Open Subtitles أو رُبّما لجمع بعض الملابس.
    Significa que pudo contagiarse antes de bajar en la isla... O quizá sea un bicho que no conocemos de rápida acción, de la isla. Open Subtitles ذلك يعني انه ربما اصيب به قبل نزوله علي الشاطئ او ربما هو ميكروب نشيط من الجزيرة لا نعلم عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus