| Cláusula 4.5: a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | البند ٤/٥: )أ( يعين وكلاء اﻷمين العام واﻷمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| 45. Se opinó que el contenido del apartado a) del párrafo 3 era muy limitado y que se deberían agregar las palabras " o explotarse " a continuación de las palabras " construirse o renovarse " . | UN | 45- أبدي رأي مفاده أن الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 ضيقة بقدر مفرط وأنه ينبغي اضافة العبارة " أو تشغيله " بعد العبارة " المراد تشييده أو تجديده " . |
| A partir del 3 de diciembre de 2005 no debían concederse o renovarse las autorizaciones para productos fitosanitarios que contuvieran endosulfán. | UN | وبداية من 3 كانون الأول/ديسمبر 2005 لن يتم منح أو تجديد أي أذونات لمنتجات وقاية النباتات المحتوية على الإندوسلفان. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | )أ( يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة تصل إلى خمـس سنــوات قابلــة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ)يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة تصل إلى خمـس سنــوات قابلــة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة تصل إلى خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة تصل إلى خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة أقصاها خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. | UN | (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة تصل إلى خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد. |
| El Sr. Wallace (Estados Unidos de América) hace notar que, en los comentarios de su Gobierno (A/CN.9/533/Add.6), se propone agregar las palabras " o explotarse " a continuación de la frase " ... que deba construirse o renovarse " en el apartado a) del párrafo 3. | UN | 44- السيد والاس (الولايات المتحدة الأمريكية): استرعى الانتبــاه على الاقتــراح الذي قدمتــه حكومتــه في تعليقاتــها (A/CN.9/533/Add.6) باضافة عبارة " أو تشغيله " في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 بعد عبارة " المراد تشييده أو تجديده " . |
| A partir del 3 de diciembre de 2005 no debían concederse o renovarse las autorizaciones para productos fitosanitarios que contuvieran endosulfán. | UN | وبداية من 3 كانون الأول/ديسمبر 2005 لن يتم منح أو تجديد أي أذونات لمنتجات وقاية النباتات المحتوية على الإندوسلفان. |