"o renovarse" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو التجديد
        
    • أو تجديده
        
    • أو تجديد
        
    Cláusula 4.5: a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN البند ٤/٥: )أ( يعين وكلاء اﻷمين العام واﻷمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    45. Se opinó que el contenido del apartado a) del párrafo 3 era muy limitado y que se deberían agregar las palabras " o explotarse " a continuación de las palabras " construirse o renovarse " . UN 45- أبدي رأي مفاده أن الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 ضيقة بقدر مفرط وأنه ينبغي اضافة العبارة " أو تشغيله " بعد العبارة " المراد تشييده أو تجديده " .
    A partir del 3 de diciembre de 2005 no debían concederse o renovarse las autorizaciones para productos fitosanitarios que contuvieran endosulfán. UN وبداية من 3 كانون الأول/ديسمبر 2005 لن يتم منح أو تجديد أي أذونات لمنتجات وقاية النباتات المحتوية على الإندوسلفان.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN )أ( يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة تصل إلى خمـس سنــوات قابلــة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ)يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة تصل إلى خمـس سنــوات قابلــة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة تصل إلى خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة تصل إلى خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة أقصاها خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    a) Normalmente, los secretarios generales adjuntos y los subsecretarios generales serán nombrados por períodos de hasta cinco años, que podrán prorrogarse o renovarse. UN (أ) يعين وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون عادة لمدة تصل إلى خمس سنوات قابلة للتمديد أو التجديد.
    El Sr. Wallace (Estados Unidos de América) hace notar que, en los comentarios de su Gobierno (A/CN.9/533/Add.6), se propone agregar las palabras " o explotarse " a continuación de la frase " ... que deba construirse o renovarse " en el apartado a) del párrafo 3. UN 44- السيد والاس (الولايات المتحدة الأمريكية): استرعى الانتبــاه على الاقتــراح الذي قدمتــه حكومتــه في تعليقاتــها (A/CN.9/533/Add.6) باضافة عبارة " أو تشغيله " في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 بعد عبارة " المراد تشييده أو تجديده " .
    A partir del 3 de diciembre de 2005 no debían concederse o renovarse las autorizaciones para productos fitosanitarios que contuvieran endosulfán. UN وبداية من 3 كانون الأول/ديسمبر 2005 لن يتم منح أو تجديد أي أذونات لمنتجات وقاية النباتات المحتوية على الإندوسلفان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus