"o se haya adherido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو انضمت
        
    • أو وقعت
        
    • أو انضمامها إليها
        
    • أو بانضمامها إليهما
        
    2. El presente protocolo está sujeto a ratificación por todo Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN ٢- يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من قبل كل دولة من الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها.
    El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN ٣- يكون هذا البروتوكول مفتوحا للانضمام إليه من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    Cabe observar además que el Protocolo está sujeto a la ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella, y también está abierto a la adhesión por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن البروتوكول مفتوح لتصديق أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وهو كذلك مفتوح للانضمام لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو وقعت عليها.
    4. El Comité celebra el hecho de que, en el período transcurrido desde el examen del informe inicial, el Estado parte haya ratificado o se haya adherido a los instrumentos internacionales siguientes: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في تقريرها الأوّلي، على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها:
    3. El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN ٣ - يكون هذا البروتوكول مفتوحا للانضمام إليه من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    Art. 15.3: El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN المادة ١٥-٣: يكون باب الانضمام إلى هذا البروتوكول مفتوح أمام أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN " ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN " ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    2. El presente Protocolo está sujeto a ratificación de cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN " ٢- يخضع هذا البروتوكول للتصديق من اية دولة تكون قد صدﱠقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    3. El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN " ٣- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول أمام اية دولة تكون قد صدﱠقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    2. El presente Protocolo está sujeto a la ratificación o abierto a la adhesión de todo Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN ٢- يخضع هذا البروتوكول لتصديق أو انضمام أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    3. El presente protocolo quedará abierto a la adhesión de todo Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido ella. UN ٣- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول لكل دولة من الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها.
    El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN ٢- يخضع هذا البروتوكول للتصديق من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    2. El presente Protocolo está sujeto a la ratificación o abierto a la adhesión de todo Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN ٢- يخضع هذا البروتوكول لتصديق أو انضمام أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    2. El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN ٢- يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    Cabe observar, además, que el Protocolo está sujeto a la ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella, y también está abierto a la adhesión por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن البروتوكول مفتوح لتصديق أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وهو كذلك مفتوح للانضمام لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو وقعت عليها.
    Cabe observar, además, que el Protocolo está sujeto a la ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella, y también está abierto a la adhesión por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن البروتوكول مفتوح لتصديق أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وهو كذلك مفتوح للانضمام لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو وقعت عليها.
    Cabe observar, además, que el Protocolo está sujeto a la ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella, y también está abierto a la adhesión por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن البروتوكول مفتوح لتصديق أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وهو كذلك مفتوح للانضمام لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو وقعت عليها.
    4. El Comité celebra el hecho de que, en el período transcurrido desde el examen del informe inicial, el Estado parte haya ratificado o se haya adherido a los instrumentos internacionales siguientes: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في تقريرها الأوّلي، على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها:
    3. El Comité celebra que, en el período transcurrido desde el examen del segundo informe periódico, el Estado parte haya ratificado o se haya adherido a los siguientes instrumentos internacionales: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني، على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها:
    4. El Comité acoge con satisfacción el hecho de que desde el examen del informe inicial el Estado parte haya ratificado o se haya adherido a los instrumentos internacionales siguientes: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في التقرير الأولي، على الصكين الدوليين التاليين أو بانضمامها إليهما:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus