Con todo, sigue existiendo una venta reducida de sellos y cada año se emiten seis o siete series nuevas. | UN | وتواصل تجارة طوابع البريد تراجعها، مع إصدار ست أو سبع مجموعات من الطوابع البريدية كل عام. |
Con todo, sigue existiendo una venta reducida de sellos y cada año se emiten seis o siete series nuevas. | UN | وتواصل تجارة طوابع البريد تراجعها، مع إصدار ست أو سبع مجموعات من الطوابع البريدية كل عام. |
Llegaron del Este, 15 ó 20 de ellos, hace seis o siete años. | Open Subtitles | لقد ظهرو من الشرق ، من حوال ست أو سبع سنوات |
Tras seis o siete semanas de curso preparatorio, los pasantes reciben una formación especializada en sus ámbitos de trabajo. | UN | وبعد إنهاء منهج دراسي تمهيدي مدته ستة أو سبعة أسابيع، يتلقى الزملاء تدريبا في مجالات تخصصهم. |
Bueno, pues que empezó a llevarlo hace unos seis o siete meses. | Open Subtitles | حسنا، مجرد أن بدأت ارتداءه قبل ستة أو سبعة أشهر. |
pero parece que el era algún tipo de doctor que perdió su licencia hace seis o siete años. | Open Subtitles | لكن يبدو انه كان نوع ما طبيب, فقد رخصته قبل حوالي ست أو سبع سنوات |
Con la casa llena... puedo usar las cinco habitaciones al menos seis o siete veces. | Open Subtitles | مع البيت كامل يمكنني تحويل خمس غرف على الأقل ستّة أو سبع مرات |
En el Grupo de Trabajo, Malasia propuso que el Secretario General sea nombrado por un solo mandato no renovable, tal vez de seis o siete años. | UN | في الفريق العامل، اقترحت ماليزيا أن يعين اﻷمين العام لفترة واحدة غير قابلة للتجديد، ربما لمدة ست سنوات أو سبع سنوات. |
En la región de los Grandes Lagos, seis o siete Estados están atrapados en un conflicto regional que se desenvuelve en el territorio de la República Democrática del Congo. | UN | ففي منطقة البحيرات الكبرى دخلت ست أو سبع دول في قبضة نزاع إقليمي على أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Los Estados Unidos arrojaron sobre el Iraq más de 100.000 toneladas de bombas. Eso equivale a seis o siete bombas atómicas del tipo de bomba que se arrojó sobre Hiroshima. | UN | فأسقطت الولايات المتحدة أكثر من 000 100 طن من القنابل على العراق، أي ما يعادل ست أو سبع قنابل ذرية من النوع الذي ألقي على هيروشيما. |
En 2002 participan de esta labor seis o siete Ministerios. | UN | وفي العام 2002، شاركت في هذا العمل ست أو سبع وزارات. |
Después de las 14.00 el sargento G. se presentó en su celda con otros seis o siete guardias y le dijeron que hiciera lo mismo. | UN | برفقة ستة أو سبعة حراس آخرين الى زنزانته، وأمر بالقيام بالتنظيف مرة ثانية. |
Entre los condenados, el número de chicos es seis o siete veces superior al de chicas. | UN | وعدد الشبان الذين يدانون يفوق عدد الفتيات بستة أو سبعة أمثال. |
Entre los condenados, el número de chicos es seis o siete veces superior al de chicas. | UN | وعدد الشبان الذين يدانون يفوق عدد الفتيات بستة أو سبعة أمثال. |
Salvo algunos conflictos armados en seis o siete países, África vive una situación política relativamente estable. | UN | فباستثناء الصراعات المسلحة في ستة بلدان أو سبعة ، تنعم أفريقيا بحالة سياسية مستقرة نسبيا. |
Los plazos iban desde un día hasta 469, con un promedio de unos 200 días o siete meses. | UN | وتراوحت حالات التأخير ما بين يوم واحد و 469 يوما، بمتوسط 200 يوم، أو سبعة أشهر. |
En una institución tres pueden ser suficientes, en otra cinco o siete. | UN | فقد تكون ثلاثة عناصر كافية بالنسبة لمؤسسة معينة بينما لا تكتفي مؤسسة أخرى إلا بخمسة أو سبعة. |
Lo que quiere decir que los padres están a seis o siete horas de aquí. | Open Subtitles | مما يعنى أن آباءنا على بعد ست او سبع ساعات |
Y hay seis o siete casos similares reseñados en la literatura. | TED | و هذه, سته او سبعة حالات مشابهه تم إعلانها في المطبوعات. |
Hay seis o siete países que todavía deben situarse en el campo de sus respectivos objetivos para el año. | UN | ولا يزال يتعين على ستة إلى سبعة بلدان تحقيق أهدافها الموضوعة للعام. |
Durante los últimos seis o siete años, se ha hecho cada vez más hincapié en los aspectos políticos de las tareas de desarrollo, tales como la democracia y los derechos humanos. | UN | ويوجد تأكيد متنام طوال السنوات الست أو السبع الماضية، على الجوانب السياسية ﻷعمال التنمية، من قبيل الديمقراطية وحقوق اﻹنسان. |
El UNITAR preveía incrementar el tamaño de la reserva a lo largo de un período de seis o siete años. | UN | وخطط المعهد لتكوين الاعتماد على مدى فترة ست إلى سبع سنوات. |
Los préstamos son por tres o siete meses con un interés de 3,3% y 2,9% respectivamente. | UN | وتقدم قروض لفترة ٣ أو ٧ شهور بسعر فائدة ٣,٣ في المائة و ٢,٩ في المائة على التوالي. |
A ti, seas cuatro o siete, te producirá una gran fiebre. | Open Subtitles | أنت .. الأربعة أو السبعة, سوف يجعلونك تشرب. |
A los seis o siete años dominaba la política. | TED | في عمر السادسة أو السابعة كنت قد أتقنت السياسة. |