| Una reserva puede referirse a una o varias disposiciones de un tratado o, de forma más general, a la manera en que el Estado se propone aplicar el conjunto del tratado. | UN | يمكن أن يتناول التحفظ واحدا أو أكثر من أحكام معاهدة أو، بشكل أعم، الطريقة التي تنوي الدولة أن تنفذ بها مجمل المعاهدة. |
| Se puede admitir que una reserva pueda tener un alcance general, en el sentido de que no se aplique solamente a una o varias disposiciones del tratado al que se refiere. | UN | وبوسعنا أن نقبل أن يكون لتحفظ ما نطاق عام، بمعنى أنه لا يستهدف فقط حكما أو أكثر من أحكام المعاهدة التي يتعلق بها. |
| Una reserva puede referirse a una o varias disposiciones de un tratado o, de forma más general, a la manera en que el Estado se propone aplicar el conjunto del tratado. | UN | " يمكن أن يتناول التحفظ واحدا أو أكثر من أحكام معاهدة أو، بشكل أعم، الطريقة التي تنوي الدولة أن تنفذ بها مجمل المعاهدة. |
| En el caso de las reservas con efecto excluyente, el objeto perseguido por el autor de la reserva es excluir el efecto jurídico de una o varias disposiciones del tratado. | UN | 263 - وفي حالة التحفظات ذات الأثر الاستبعادي، يهدف صاحب التحفظ إلى استبعاد الأثر القانوني لحكم أو عدة أحكام من المعاهدة. |
| " Toda Parte Contratante podrá, al momento de la firma del presente Convenio o del depósito de su instrumento de ratificación o de adhesión, formular una reserva con respecto a una o varias disposiciones determinadas del Convenio " , | UN | " يجوز لكل طرف متعاقد، عند توقيع هذه الاتفاقية أو عند إيداع صك التصديق أو الانضمام، أن يبدي تحفظاً بشأن حكم أو عدة أحكام محددة من أحكام الاتفاقية " ، |
| Una reserva puede referirse a una o varias disposiciones de un tratado o, de manera más general, a la forma en que el Estado o la organización internacional se propone aplicar el conjunto del tratado. | UN | يمكن أن يتناول التحفظ واحدا أو أكثر من أحكام معاهدة أو، بشكل أعم، الطريقة التي تنوي دولة أو منظمة دولية أن تنفذ بها مجمل المعاهدة. |
| Una declaración unilateral hecha por un Estado o una organización internacional, de conformidad con una cláusula contenida en un tratado que obliga expresamente a las Partes a elegir entre dos o varias disposiciones del tratado, queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica. | UN | لا يدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة، الإعلان الانفرادي الصادر عن دولة أو منظمة دولية وفقاً لشرط صريح وارد في معاهدة يُلزم الأطراف بالاختيار بين حكمين أو أكثر من أحكام المعاهدة. |
| Una declaración unilateral hecha por un Estado o una organización internacional, de conformidad con una cláusula contenida en un tratado que obliga expresamente a las partes a elegir entre dos o varias disposiciones del tratado, queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica. | UN | لا يدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة الإعلان الانفرادي الصادر عن دولة أو منظمة دولية وفقاً لشرط صريح وارد في معاهدة يُلزم الأطراف بالاختيار بين حُكمين أو أكثر من أحكام المعاهدة. |
| Una declaración unilateral hecha por un Estado o una organización internacional de conformidad con una cláusula expresa contenida en un tratado que obliga a las partes a elegir entre dos o varias disposiciones del tratado queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica. | UN | لا يدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة، الإعلان الانفرادي الصادر عن دولة أو منظمة دولية وفقا لشرط صريح وارد في معاهدة تلزم الأطراف بالاختيار بين حكمين أو أكثر من أحكام المعاهدة. |
| Una declaración unilateral hecha por un Estado o una organización internacional de conformidad con una cláusula expresa contenida en un tratado que obliga a las partes a elegir entre dos o varias disposiciones de un tratado queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica | UN | لا يدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة، الإعلان الانفرادي الصادر عن دولة أو منظمة دولية وفقا لشرط صريح وارد في معاهدة تلزم الأطراف بالاختيار بين حكمين أو أكثر من أحكام المعاهدة. |
| Una declaración unilateral hecha por un Estado o por una organización internacional de conformidad con una cláusula de un tratado que obliga expresamente a las partes a elegir entre dos o varias disposiciones del tratado, queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica. | UN | لا يدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة الحالي الإعلان الانفرادي الصادر عن دولة أو منظمة دولية وفقاً لشرط صريح وارد في معاهدة يُلزم الأطراف بالاختيار بين حكمين أو أكثر من أحكام المعاهدة. |
| Una declaración unilateral hecha por un Estado o una organización internacional, de conformidad con una cláusula contenida en un tratado que obliga expresamente a las Partes a elegir entre dos o varias disposiciones del tratado, queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica. | UN | لا يـــــدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة هذا، الإعلان الانفرادي الصادر عن دولة أو منظمة دولية وفقاً لشرط صريح وارد في معاهـــــدة يُلزم الأطراف بالاختيار بين حكمين أو أكثر من أحكام المعاهدة. |
| Una declaración unilateral hecha por un Estado o por una organización internacional de conformidad con una cláusula de un tratado que obliga expresamente a las partes a elegir entre dos o varias disposiciones del tratado, queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica. | UN | لا يدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة الحالي الإعلان الانفرادي الصادر عن دولة أو منظمة دولية وفقاً لشرط صريح وارد في معاهدة يُلزم الأطراف بالاختيار بين حكمين أو أكثر من أحكام المعاهدة. |
| Una declaración unilateral hecha por un Estado o por una organización internacional de conformidad con una cláusula de un tratado que obliga expresamente a las partes a elegir entre dos o varias disposiciones del tratado, queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica. | UN | لا يدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة الحالي الإعلان الانفرادي الصادر عن دولة أو منظمة دولية وفقاً لشرط صريح وارد في معاهدة يُلزم الأطراف بالاختيار بين حكمين أو أكثر من أحكام المعاهدة. |
| Una declaración unilateral hecha por un Estado o una organización internacional de conformidad con una cláusula de un tratado que obliga expresamente a las partes a elegir entre dos o varias disposiciones del tratado, queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica. | UN | لا يدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة الحالي الإعلان الانفرادي الصادر عن دولة أو منظمة دولية وفقاً لشرط صريح وارد في معاهدة يُلزم الأطراف بالاختيار بين حكمين أو أكثر من أحكام المعاهدة. |
| Una declaración unilateral hecha por un Estado o una organización internacional, de conformidad con una cláusula de un tratado que obliga expresamente a las partes a elegir entre dos o varias disposiciones del tratado, queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica. | UN | لا يدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة هذا الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية وفقاً لشرط وارد في معاهدة يقتضي من الأطراف صراحة الاختيار بين حكمين أو أكثر من أحكام المعاهدة. |
| Una declaración unilateral hecha por un Estado o una organización internacional, de conformidad con una cláusula de un tratado que obliga expresamente a las partes a elegir entre dos o varias disposiciones del tratado, queda fuera del ámbito de aplicación de la presente Guía de la práctica. | UN | لا يدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة هذا الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية وفقاً لشرط وارد في معاهدة يقتضي من الأطراف صراحة الاختيار بين حكمين أو أكثر من أحكام المعاهدة. |
| " Toda Parte Contratante podrá, en el momento de la firma del presente Convenio o del depósito de su Instrumento de Ratificación o de Adhesión, formular alguna reserva con respecto a una o varias disposiciones determinadas del Convenio, " | UN | " يجوز لكل طرف متعاقد، عند توقيع هذه الاتفاقية أو عند إيداع صك التصديق أو الانضمام، أن يبدي تحفظاً بشأن حكم أو عدة أحكام محددة من أحكام الاتفاقية " ، |
| 11) El párrafo 2 de la directriz 4.2.4 explica las consecuencias de una reserva establecida cuando ésta excluye los efectos jurídicos de una o varias disposiciones del tratado. | UN | 11) وتوضح الفقرة 2 من المبدأ التوجيهي 4-2-4 نتائج التحفظ المنشأ عندما يستبعد الأثر القانوني لحكم أو عدة أحكام من المعاهدة. |
| " Toda Parte Contratante podrá, en el momento de la firma del presente Convenio o del depósito de su Instrumento de Ratificación o Adhesión, formular alguna reserva con respecto a una o varias disposiciones determinadas del Convenio, " | UN | " يجوز لكل طرف متعاقد، عند توقيع هذه الاتفاقية أو عند إيداع صك التصديق أو الانضمام، أن يبدي تحفظاً بشأن حكم أو عدة أحكام محددة من أحكام الاتفاقية " ، |