"objeciones a esta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعتراض على هذا
        
    • اعتراضات على هذا
        
    Durante las consultas que he celebrado no se formularon objeciones a esta petición. UN وخلال المشاورات التي أجريتها لم ألق أي اعتراض على هذا الطلب.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    ¿Puedo entender que no hay objeciones a esta propuesta? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجــــد اعتراض على هذا الاقتراح؟
    Sobre la base de la información proporcionada, la Comisión Consultiva no opone objeciones a esta propuesta. UN واستنادا الى المعلومات المقدمة المتوفرة، ليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    Si no escucho comentarios u objeciones a esta sugerencia, consideraré que los miembros están de acuerdo. UN ما لم أسمع أية تعقيبات أو اعتراضات على هذا الاقتراح، فسأعتبر أن اﻷعضاء يوافقون على ذلك.
    Dado que no se formulan objeciones a esta solicitud someteré primero a votación estos párrafos. UN هل هنــاك أي اعتراض على هذا الطلب؟ ليس هناك أي اعتراض. ولذلــــك سأطــــرح هاتين الفقرتين على التصويت أولا.
    No se formularon objeciones a esta propuesta. UN ولم يكن هناك أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    Habida cuenta de lo anterior, la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وفي ضوء ما هو مبين أعلاه، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    En función de las explicaciones ofrecidas por los representantes del Secretario General, la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وبناء على الشروح المقدمة من ممثلي الأمين العام، ليس للجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح.
    Habida cuenta de la recomendación que formula en el párrafo 6 anterior, la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وبالنظر إلى توصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 6 أعلاه، ليس لدى اللجنة اعتراض على هذا المقترح.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    La Comisión Consultiva no opone objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا المقترح.
    Sobre la base de las explicaciones presentadas por el Secretario General, la Comisión Consultiva no opone objeciones a esta propuesta. UN واستنادا إلى التفسيرات التي قدمها الأمين العام، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    No hubo objeciones a esta propuesta. UN ولم يكن هناك أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta; UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح؛
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح.
    ¿Hay objeciones a esta solicitud? Veo que no las hay. UN هل هناك اعتراضات على هذا الطلب؟ لا أرى أي اعتراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus