"objetivos son" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻷهداف فيما يلي
        
    • اﻷهداف هي
        
    • الهدفان
        
    • الهدفين هما
        
    • ومن الأهداف
        
    • الأهداف قابلة
        
    • اﻷهداف فيما يلى
        
    • وتتمثل الأهداف
        
    • الأهداف فيما
        
    • أهدافه في
        
    • أهدافه فيما
        
    • وتشمل الأهداف
        
    24.14 En materia de seguridad y vigilancia, los objetivos son: UN ٢٤-١٤ في ميدان اﻷمن والسلامة تتمثل اﻷهداف فيما يلي:
    24.14 En materia de seguridad y vigilancia, los objetivos son: UN ٢٤-١٤ في ميدان اﻷمن والسلامة تتمثل اﻷهداف فيما يلي:
    24.18 En materia de seguridad y vigilancia, los objetivos son: UN ٢٤-١٨ في ميدان اﻷمن والسلامة تتمثل اﻷهداف فيما يلي:
    Estos objetivos son también parte del seguimiento de la Reunión Mundial en la Cumbre en pro de la Infancia. UN كما أن تلك اﻷهداف هي أيضا جزء من عملية رصد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Tales objetivos son: UN وتتمثل هذه اﻷهداف فيما يلي:
    6.7 Los objetivos son: UN ٦-٧ تتمثل هذه اﻷهداف فيما يلي:
    12.15 Los objetivos son: UN ١٢ - ١٥ تتمثل اﻷهداف فيما يلي:
    10.16 Los objetivos son: UN " ٠١-٦١ تتمثل اﻷهداف فيما يلي:
    c) En el ámbito de la gestión de las compras y la oferta internacionales, los objetivos son: UN )ج( وفي مجال اﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد، تتمثل اﻷهداف فيما يلي:
    c) En el ámbito de la gestión de las compras y la oferta internacionales, los objetivos son: UN )ج( وفي مجال اﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد، تتمثل اﻷهداف فيما يلي:
    c) En el ámbito de la gestión de las compras y la oferta internacionales, los objetivos son: UN )ج( وفي مجال اﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد، تتمثل اﻷهداف فيما يلي:
    c) En el ámbito de la gestión de las compras y la oferta internacionales, los objetivos son: UN )ج( وفي مجال اﻹدارة الدولية لعمليات الشراء والعرض، تتمثل اﻷهداف فيما يلي:
    Esos objetivos son: UN وتتمثل هذه اﻷهداف فيما يلي :
    Los objetivos son los siguientes: UN وتتمثل اﻷهداف فيما يلي:
    1. Los objetivos son los siguientes: UN ١ - تتمثل اﻷهداف فيما يلي:
    Los objetivos son los propósitos y metas de una actividad, que representan la situación deseada que se espera conseguir con la actividad y se expresan en términos de los beneficios que obtendrá el grupo beneficiario. UN اﻷهداف هي المقاصد واﻷغراض المرجوة من وراء نشاط ما، وتمثل الحالة المرغوب فيها التي يتوقع من النشاط إنجازها ويعبر عنها بقيم المنافع التي يمكن أن تجنيها المجموعة المستهدفة من ورائها.
    Los objetivos son compromisos a largo plazo con los que hay que confrontar los resultados. OACI UN اﻷهداف هي التزامات طويلة اﻷجل تقاس النتائج على أساسها. منظمة الطيران المدني الدولي
    Los objetivos son metas o resultados que se desea alcanzar. UN اﻷهداف هي الغايات أو النتائج التي يتعين إنجازها.
    Los principales objetivos son la consolidación de la estabilidad organizativa y un crecimiento prudente con una estricta disciplina presupuestaria. UN أما الهدفان الرئيسيان فهما توطيد الاستقرار التنظيمي وتوخي الحذر في النمو باتباع انضباط صارم في الميزانية.
    3.28 Atendiendo a lo dispuesto en el Programa 21, los objetivos son: UN ٣-٢٨ تمشيا مع جدول أعمال القرن ٢١، فإن الهدفين هما:
    Otros objetivos son la apertura y la transparencia de la política de la empresa. UN ومن الأهداف الأخرى تحقيق الانفتاح والشفافية في السياسة العامة للشركات.
    En la mayoría de los casos esos objetivos son directamente cuantificables, salvo algunos ámbitos que plantean dificultades en materia de protección de la infancia, rendimiento escolar y calidad de la educación. UN وعادة ما تكون تلك الأهداف قابلة للقياس المباشر في معظم الحالات، ما عدا مجالات حماية الأطفال. وإنجاز التعلم، والتعليم الجيد، الحافلة بالتحديات.
    9.20 Los objetivos son: UN ٩-٢٠ تتمثل اﻷهداف فيما يلى:
    Otros objetivos son lograr que el personal se familiarice con el sistema de seguridad de las Naciones Unidas, el modo en que ese sistema vela por su seguridad y cómo se define su participación en él. UN وتتمثل الأهداف الأخرى في ضمان أن يكون الموظفون على علم بترتيبات الأمم المتحدة في هذا الصدد وأن يعرفوا كيف تدعم هذه الترتيبات أمنهم وكيف حُددت مشاركتهم في إطار هذه الترتيبات.
    Las medidas destinadas a alcanzar esos objetivos son las siguientes, entre otras: UN وتتمثل بعض التدابير الرامية إلى بلوغ هذه الأهداف فيما يلي:
    Sus objetivos son fortalecer las capacidades de gestión sobre la base del esquema de competencias del Sistema de Gestión de la Carrera. UN وتتمثل أهدافه في تعزيز المهارات اﻹدارية استنادا إلى إطار الكفاءات في نظام إدارة التطور الوظيفي.
    594. Dieciocho municipios israelíes participan en el Proyecto de Ciudades Saludables, cuyos objetivos son los siguientes: UN ٤٩٥- تشارك ٨١ بلدة إسرائيلية في " مشروع المدن الصحية " الذي تتمثل أهدافه فيما يلي:
    Otros objetivos son el aumento de las capacidades institucionales de la Policía Nacional en esferas como la administración, la investigación y las técnicas forenses, y la creación de la infraestructura necesaria. UN وتشمل الأهداف الأخرى تعزيز القدرات المؤسسية للشرطة الوطنية الهايتية، بما في ذلك مجالات الإدارة والتحقيقات والطب الشرعي، وتوفير الهياكل الأساسية اللازمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus