"observaciones finales sobre el informe inicial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي
        
    • الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي
        
    • الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي
        
    • الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع
        
    • الملاحظات الختامية على التقرير الأولي
        
    • الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقرير الأولي
        
    observaciones finales sobre el informe inicial de Kirguistán UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لقيرغيزستان
    observaciones finales sobre el informe inicial de Kuwait UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للكويت
    observaciones finales sobre el informe inicial de Kirguistán UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لقيرغيزستان
    No obstante, desea hacer hincapié en que las observaciones finales sobre el informe inicial de Kuwait, aprobadas el 27 de julio de 2000, que figuran en el documento CCPR/CO/69/KWT, no se formularon por gusto, sino que merecen la máxima atención. UN ولكنه أراد أن يشدد على أن الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي للكويت، التي اعتُمدت في 27 تموز/يوليه 2000 ونُشرت في الوثيقة CCPR/CO/69/KWT، لم تُوضع للتسلية وهي تستدعي عناية قصوى.
    observaciones finales sobre el informe inicial de Uzbekistán UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لأوزبكستان
    observaciones finales sobre el informe inicial y el segundo informe periódico combinados del Afganistán* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأول والثاني لأفغانستان*
    observaciones finales sobre el informe inicial de Kuwait UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للكويت
    observaciones finales sobre el informe inicial de la República de Moldova UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا
    observaciones finales sobre el informe inicial de Mozambique* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لموزامبيق*
    observaciones finales sobre el informe inicial de Djibouti* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجيبوتي*
    observaciones finales sobre el informe inicial de Indonesia* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لإندونيسيا*
    observaciones finales sobre el informe inicial de Mozambique* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لموزامبيق*
    observaciones finales sobre el informe inicial de Mauritania* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لموريتانيا*
    observaciones finales sobre el informe inicial del Gabón* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لغابون*
    El Comité aprobó listas de cuestiones sobre los informes iniciales presentados por Australia, Austria y El Salvador y los próximos diálogos con esos países, así como las observaciones finales sobre el informe inicial del Paraguay. UN واعتمدت اللجنة قوائم المسائل المتعلقة بالتقارير الأولية المقدمة من أستراليا، والسلفادور، والنمسا، والحوارات المقبلة مع تلك البلدان، فضلا عن الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي المقدم من باراغواي.
    observaciones finales sobre el informe inicial de Burkina Faso* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لبوركينا فاسو*
    observaciones finales sobre el informe inicial de Sierra Leona* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لسيراليون*
    observaciones finales sobre el informe inicial de Rwanda, aprobadas por el Comité en su 17º período de sesiones, celebrado del 10 al 14 de septiembre de 2012 UN الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي لرواندا التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة المعقودة في الفترة من 10 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2012
    observaciones finales sobre el informe inicial de Croacia UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لكرواتيا
    observaciones finales sobre el informe inicial y los informes periódicos segundo a cuarto de Lesotho* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقرير الأول والتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لـليـسوتو*
    55 observaciones finales sobre el informe inicial de los Estados Unidos de América en 2000 (A/55/44, párrs. 179 y 180). UN (55) الملاحظات الختامية على التقرير الأولي للولايات المتحدة الأمريكية في عام 2000 (A/55/44، الفقرتان 179 و 180).
    381. El Comité insta al Estado Parte a que haga todo cuanto esté a su alcance para aplicar las recomendaciones formuladas en las observaciones finales sobre el informe inicial que aún no hayan sido llevadas a la práctica y que atienda las preocupaciones formuladas en las presentes observaciones finales. UN 381- وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل ما في وسعها من جهد لمعالجة ما لم يتم تنفيذه بعد من تلك التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقرير الأولي للدولة الطرف، ولتناول الشواغل المضمنة في الملاحظات الختامية الواردة في هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus