"observador permanente de la unión africana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي
        
    • المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي
        
    • المراقب الدائم التابع للاتحاد الأفريقي
        
    En nombre del Embajador Téte António, Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, tengo el honor de remitir los documentos siguientes para someterlos a su atención especial: UN باسم السفير تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، يشرفني أن أحيل لعنايتكم ما يلي:
    La Unión Africana también tiene su Oficina de Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN وللاتحاد الأفريقي أيضا مكتب المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    El Observador Permanente de la Unión Africana solicitó apoyo político y financiero para la estrategia regional de la Unión Africana. UN والتمس المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي دعما سياسيا وماليا لاستراتيجية الاتحاد الأفريقي الإقليمية.
    El Observador Permanente de la Unión Africana formula una declaración. UN وأدلى المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي ببيان.
    El Consejo escucha una declaración formulada por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    El Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Téte António, Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    El Presidente de la Comisión de la CEDEAO, Kadré Ouédraogo, y el Observador Permanente de la Unión Africana, Sr. Téte António, también informaron al Consejo. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كادري ويدراوغو، رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وتيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي.
    El Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Téte António, Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    El Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas formula una declaración. UN وأدلى المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة ببيان.
    El Observador Permanente de la Unión Africana hizo suyo plenamente el informe de la misión y destacó la necesidad apremiante de apoyar a la Unión Africana en el establecimiento de su estructura de paz y seguridad. UN وأيد المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي بشكل تام تقرير البعثة، وأكد على الحاجة الماسة إلى دعم الاتحاد الأفريقي في إقامة كيانه المتعلق بالسلم والأمن.
    El Observador Permanente de la Unión Africana y los Departamentos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno también coordinan periódicamente sus actividades a fin de proporcionar información a los gobiernos que aportan contingentes y agentes de policía a la UNAMID. UN كما يجري التنسيق بانتظام بين المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لتقديم إحاطات للحكومات المساهمة في العملية المختلطة بقوات عسكرية وقوات شرطة.
    El Observador Permanente de la Unión Africana, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno también coordinan periódicamente sus actividades a fin de proporcionar información a los gobiernos que aportan contingentes y agentes de policía a la UNAMID. UN كما يجري التنسيق بانتظام بين المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لتقديم إحاطات للحكومات المساهمة في العملية المختلطة بقوات عسكرية وقوات شرطة.
    Carta de fecha 27 de septiembre de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 19 de marzo de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 13 de septiembre de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    El Observador Permanente de la Unión Africana, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno también coordinan periódicamente sus actividades a fin de proporcionar información a los gobiernos que aportan contingentes y agentes de policía a la UNAMID. UN كما يجري التنسيق بانتظام بين المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لتقديم إحاطات للحكومات المساهمة في العملية المختلطة بقوات عسكرية وقوات شرطة.
    Formulan declaraciones los representantes de Indonesia, el Canadá, la Unión Europea, el Reino Unido, Libia, Francia, Nigeria y los Estados Unidos, así como el Observador Permanente de la Unión Africana. UN وأدلى ببيانات ممثلو إندونيسيا وكندا والاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة وليبيا وفرنسا ونيجيريا والولايات المتحدة، وكذلك المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي.
    Carta de fecha 2 de junio de 2011 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2011 موجهة من المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن
    A continuación, el Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Téte António, Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    Oficina del Observador Permanente de la Unión Africana UN 00/11-00/13 جلسة مغلقة مكتب المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي
    Mesa redonda sobre el plan de actividades conjuntas de la Unión Africana y el Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia a las Elecciones en apoyo a la Carta Africana de la Democracia, las Elecciones y la Gobernanza (organizada por la Oficina del Observador Permanente del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia a las Elecciones y la Oficina del Observador Permanente de la Unión Africana). UN حلقة نقاش عن خطة النشاط المشترك بين الاتحاد الأفريقي والمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية، دعماً للميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحوكمة (ينظمها مكتب المراقب الدائم للمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية ومكتب المراقب الدائم التابع للاتحاد الأفريقي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus