Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
La proposición de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de establecer una Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia (SPIDER) es un acontecimiento positivo. | UN | وإن اقتراح اللجنة وضع برنامج للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ تطور إيجابي. |
Información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | الاستفادة من المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث ومواجهة الطوارئ |
Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Es necesario aprovechar los avances relativos al espacio logrados hasta el momento y desarrollar una orientación estratégica concienciando a los encargados de adoptar decisiones y poniendo a su disposición y a la del público en general información geoespacial y obtenida desde el espacio en un formato de fácil manejo. | UN | وثمة حاجة إلى الاستفادة من التطورات الفضائية التي تحققت حتى الآن ووضع توجيهات استراتيجية في هذا الصدد عن طريق رفع مستوى وعي صناع القرار، وإتاحة المعلومات الأرضية الفضائية والمعلومات المستمدة من الفضاء لصناع القرار هؤلاء وأمام عامة الجمهور في شكل سهل الاستعمال. |
Características y funciones fundamentales de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres | UN | بوّابة الوصول إلى المعلومات الفضائية اللازمة لدعم إدارة الكوارث |
Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Programa de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | المعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Informe sobre las actividades realizadas en 2007 en el marco de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | تقرير عن الأنشطة المنفذة في عام 2007 في إطار برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث |
Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Establecimiento de las oficinas de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | إنشاء مكاتب برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
El grupo de expertos formuló recomendaciones acerca de la forma de mejorar el acceso a la información obtenida desde el espacio y aumentar su uso. | UN | وقدّمت فرقة الخبراء توصيات بشأن كيفية تحسين سبل الحصول على المعلومات الفضائية واستخدامها. |
Estrategia para el fomento de la capacidad de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | استراتيجية بناء القدرات الخاصة لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث |
Las entidades de las Naciones Unidas aprovechan plenamente la información geoespacial obtenida desde el espacio en sus actividades para promover la agricultura sostenible y fomentar el desarrollo tecnológico. | UN | وتستغل كيانات الأمم المتحدة المعلومات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء على أكمل وجه في جهودها الرامية إلى تعزيز الزراعة المستدامة والنهوض بالتنمية التكنولوجية. |
El uso de la información obtenida desde el espacio es indispensable para complementar y mantener la investigación de políticas en el sector agrícola. | UN | واستخدام المعلومات المستمدَّة من الفضاء أمر لا غنى عنه في تكملة وتدعيم البحوث السياساتية في قطاع الزراعة. |
Los participantes subrayaron también que era preciso intensificar la cooperación internacional, para integrar mejor la información obtenida desde el espacio en la formulación de políticas y la adopción de decisiones. | UN | كما أكَّد المشاركون على الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي من أجل تحسين دمج المعلومات المستقاة من الفضاء في عملية صنع السياسات والقرارات. |
Ponencias de expertos sobre experiencias en el establecimiento de infraestructura nacional apropiada para la reunión, el procesamiento y la aplicación de información geoespacial obtenida desde el espacio, en particular en cuanto a la capacitación de recursos humanos, los requisitos financieros y de infraestructura técnica y los arreglos institucionales | UN | :: عروض إيضاحية من خبراء بشأن التجارب المكتسبة في مجال إقامة بنية تحتية وطنية مناسبة لجمع البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي وتجهيزها وتطبيقها، بما في ذلك تدريب الموارد البشرية، والبنية التحتية التقنية والاحتياجات المالية، والترتيبات المؤسسية. |
Cooperación internacional para promover la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible | UN | التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة حاء- |
275. La Comisión observó los considerables beneficios que entrañaba para la sociedad la utilización de información geoespacial oportuna y de calidad obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible en las esferas de la agricultura, la evaluación de la deforestación, la gestión en casos de desastre, el alivio de la sequía y la ordenación de las tierras. | UN | 275- ولاحظت اللجنة المنافع الاجتماعية الجمّة من استخدام بيانات جغرافية رفيعة الجودة مستشعرة من الفضاء وتسخيرها في الوقت المناسب لأغراض التنمية المستدامة في ميادين تطبيقية كالزراعة وتقدير زوال الأحراج ورصد الكوارث والتخفيف من وطأة الجفاف وإدارة الأراضي. |