"obtuvimos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حصلنا على
        
    • حصلنا عليه
        
    • كسبنا
        
    • لقد حصلنا
        
    • حَصلنَا
        
    • على حصلنا
        
    • حصلنا عليها
        
    • أخذناه
        
    • وحصلنا على
        
    • تحصلنا عليه
        
    • لقد سحبنا
        
    • لإدلاء
        
    Sólo en los últimos dos días, obtuvimos los nuevos récords de temperatura en enero. TED في اليومين الأخيرين فحسب، حصلنا على تقارير درجات الحرارة الجديدة لشهر يناير.
    Y cuando obtuvimos estas primeras secuencias de ADN, desde el primer crucero de muestras prístinas del subsuelo profundo, queríamos saber dónde estaban. TED لذلك عندما حصلنا على أول سلاسل للحمض النووي، من السطح العميق، في الرحلة الأولى، أردنا أن نعرف أين كانت.
    También obtuvimos garantías respecto a viejos pagos pendientes al Rey por parte del Emperador. Open Subtitles كما حصلنا على ضمانات بشأن دفعات طويلة الأمد مستحقة للملك عبر الإمبراطور
    Intentamos enviar una señal con el transmisor del avión y todo lo que obtuvimos fue el mensaje de la francesa repitiéndose. ¿Para qué me molestaría? Open Subtitles حاولنا إرسال الإشارة من جهاز إرسال الطائرة و كل ما حصلنا عليه هو رسالة المرأة الفرنسية المعادة لماذا أشغل بالي إذاً؟
    ¿O sea que obtuvimos el oro y nos quedamos con esta porquería? Open Subtitles إذن لقد حصلنا على الذهب و سنبقي هذا العاهر اللعين؟
    obtuvimos imágenes de satélite de esos distritos, que pintan un cuadro más detallado de los actos de barbarie perpetrados por la parte armenia. UN لقد حصلنا على صور مرسلة من السواتل لهاتين المقاطعتين، تعطي صورة أكثر تفصيلا لهذه الأعمال الوحشية التي يرتكبها الجانب الأرمني.
    obtuvimos imágenes de satélite de esos distritos y quisiéramos compartir con ustedes información más detallada. UN لقد حصلنا على صور الساتل للمقاطعتين ونود أن نزودكم ببعض التفاصيل.
    Cuando disociamos la pluma y la pusimos en un plato, obtuvimos una masa de células azules. TED لذا عندما فصلنا الريش ووضعناه في طبق، حصلنا على كمية من الخلايا الزرقاء
    obtuvimos una vacuna contra la influenza, la aplicamos a nuestros nanopatches y aplicamos los nanopatches a la piel, y esperamos... este es en el animal vivo. TED حصلنا على لقاح انفلونزا، وقمنا بوضعه على النانوباتش وقمنا بوضعها على الجلد، وانتظرنا.. وذلك على حيوان حي.
    obtuvimos algunos resultados interesantes, y aquellos de Uds. estudiantes de Tepper de atrás estarán muy interesados en esto. TED حصلنا على بعض النتائج الشيقة وطلاب كلية تيبر في الخلف سيهتمون جدًا بهذا
    obtuvimos una gran cantidad de datos. TED حصلنا على الكثير من البيانات.
    Bueno, obtuvimos la respuesta el 28 de Febrero de 1953. TED إذاً، حصلنا على الإجابة في 28 من شباط عام 1953.
    obtuvimos unos grupitos de músculo cardíaco humano que latían en la placa, y fue genial porque, como dije, en principio, esto debía poder hacerse. TED لقد حصلنا على كتل صغيرة من دقات القلب البشري في الطبق، وكان ذلك رائعًا، لأنها تشير، مبدئياً، أنه بالإمكان إنجاز ذلك
    Y obtuvimos estos círculos que se traslapan. Y sólo encontramos 173 genes comunes a los 13 organismos. TED وقد حصلنا على تلك الدوائر المتداخلة. وقد عرفنا فقط 173 جين مشتركة ما بين كل ال 13 كائن.
    Y con el dinero que obtuvimos de DARPA, podemos demostrarlo. TED وببعض الدعم المالي الذي حصلنا عليه من وكالة الدفاع للمشروعات البحثية المتقدمة يمكننا فقط أن نعرض هذا.
    Hace cien mil años... una ballena jorobada violó a un delfín y obtuvimos esto Open Subtitles منذ مئات الآف السنين بعض الحوت الاحدب إعتدت على دولفين وهذا ما حصلنا عليه
    Esta es la licencia que obtuvimos del tipo al que David disparó el cual está identificado como Malcolm Stapleton, ¿de acuerdo? Open Subtitles هذه رخصة القيادة التي حصلنا عليه من الشخص الذي أطلق ديفيد عليه النار والذي عرّف ب مالكوم ستيبلتون، أليس كذلك؟
    obtuvimos 22.000 votos, 1.2 por ciento de los votos, y fuimos la segunda opción a nivel local. TED كسبنا 22,000 صوت، أي 1.2 بالمئة من الأصوات وحللنا بالمرتبة الثانية في الخيارات المحلية
    Quizás podemos darle la información sin tener que explicarle cómo la obtuvimos. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَمْنحَ المعلوماتَ بدون تَوضيح كَمْ حَصلنَا عليه.
    Volando en el helicóptero de tráfico del Canal 6 sin autorización oficial y por debajo de la altura legal, obtuvimos el siguiente vídeo. Open Subtitles تحلق 6 القناة مروحية كانت عندما وتحت مشروع تصريح دون ممن للطيران المحددة المسافة التالي الفيلم على حصلنا
    Bien, al menos quisiera enseñarles una de las hermosas imágenes a color que obtuvimos con uno de los telescopios en tierra. TED جيد، على أقل تقدير، أريد أن أريكم واحدة من الصور الملونة الجميلة التي حصلنا عليها من أحد التلسكوبات الأرضية.
    Ella tiene 13 alelos en común con el ADN varón que obtuvimos de la muestra del cepillo de dientes. Open Subtitles لديها 13 أليلة جينية مشتركة مع الحمض النووي الذكوري الذي أخذناه من مرجع فرشاة الأسنان
    Ahora, cuando fuimos a los estudios de filmación y desarrolladores de juegos y les mostramos esta tecnología, obtuvimos una muy buena respuesta. TED الآن ، عندما ذهبنا إلى استوديوهات الأفلام و مطوري الألعاب وقدمنا لهم هذه التكنولوجيا ، وحصلنا على استجابة جيدة
    El resto del dinero que obtuvimos de Charles. Open Subtitles باقي المال الذي تحصلنا عليه من (تشارلز)
    No. Mira, obtuvimos esto de las cámaras de seguridad de la playa. Open Subtitles كلا، اسمعي، لقد سحبنا هذه من آلات ...التصوير الأمنيّة حول الشاطئ
    obtuvimos nuestra oportunidad de testificar en tres días Open Subtitles لدينا فرصتنا لإدلاء الشهادة بعد 3 أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus