"ocho miembros de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثمانية أعضاء في
        
    • ثمانية من أفراد
        
    • ثمانية أعضاء تابعين
        
    • ثمانية أفراد من
        
    • ثمانية من أعضاء
        
    Elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    En relación con el 34º período de sesiones, se había prestado asistencia a ocho miembros de la Comisión, por una suma de aproximadamente 170.000 dólares. UN وفي ما يتعلق بالدورة الرابعة والثلاثين، قدمت مساعدة إلى ثمانية أعضاء في اللجنة، بمبلغ قدره حوالي 000 170 دولار.
    En relación con el 35º período de sesiones, se había prestado asistencia a ocho miembros de la Comisión por una suma de aproximadamente 172.000 dólares. UN وفيما يتعلق بالدورة الخامسة والثلاثين، قُدمت المساعدة إلى ثمانية أعضاء في اللجنة، بمبلغ قدره 000 172 دولار تقريباً.
    En ese grupo están incluidos ocho miembros de la Junta y cinco miembros del Comité de Programa y de Presupuesto. UN وتضم هذه المجموعة ثمانية أعضاء في المجلس وخمسة أعضاء في لجنة البرنامج والميزانية .
    Más tarde regresaron y lanzaron piedras contra la casa, donde se encontraban ocho miembros de la familia, incluidos tres niños. UN وعادوا إلى المزرعة لاحقا وشرعوا في إلقاء الحجارة على المنزل، حيث كان يوجد ثمانية من أفراد الأسرة، من بينهم ثلاثة أطفال.
    El Fondo fiduciario prestó asistencia a ocho miembros de la Comisión para facilitar su participación en los períodos de sesiones 23°, y 24° y en la continuación del 23° período de sesiones de la Comisión. UN وقد حصل ثمانية أعضاء في اللجنة على مساعدة الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركتهم في الدورات الثالثة والعشرين والثالثة والعشرين المستأنفة والرابعة والعشرين للجنة.
    Elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) UN انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General designó a ocho miembros de la Comisión (decisiones 47/313 A y B). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، عينت الجمعية العامة ثمانية أعضاء في اللجنة )المقرران ٤٧/٣١٣ ألف وباء(.
    588. La Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) ha asumido la función principal respecto de las cuestiones relativas a la República de Moldova desde que, el 27 de abril de 1993, se estableció una misión de ocho miembros de la Conferencia en ese país. UN ٨٨٥ - ظل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يضطلع بدور قيادي بشأن القضايا المتعلقة بجمهورية مولدوفا منذ إنشاء البعثة التابعة للمؤتمر والمكونة من ثمانية أعضاء في ذلك البلد في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    588. La Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) ha asumido la función principal respecto de las cuestiones relativas a la República de Moldova desde que, el 27 de abril de 1993, se estableció una misión de ocho miembros de la Conferencia en ese país. UN ٨٨٥ - ظل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يضطلع بدور قيادي بشأن القضايا المتعلقة بجمهورية مولدوفا منذ إنشاء البعثة التابعة للمؤتمر والمكونة من ثمانية أعضاء في ذلك البلد في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    , la Asamblea General designó a ocho miembros de la Comisión Consultiva (decisiones 51/310 A y B). UN ، عينت الجمعية العامة ثمانية أعضاء في اللجنة الاستشارية )المقرران ٥١/٣١٠ ألف وباء(.
    ocho miembros de la Mesa actual de la Comisión y de Mesas anteriores respondieron un cuestionario de la Dependencia Central de Evaluación en que se les pedía que evaluaran la labor de la División de Población. UN 21 - أجاب ثمانية أعضاء في مكتب اللجنة الحالي والسابق على استبيان لجنة التقييم المركزية، الذي يطلب تقييمهم لأعمال شعبة السكان.
    :: El 16 de enero de 2003, los Consejos Superiores nombraron a ocho miembros de la División de lo Penal del Tribunal Estatal y a un Fiscal Jefe y tres asesores en la Oficina del Fiscal de Bosnia y Herzegovina; UN :: في 16 كانون الثاني/يناير 2003 عين المجلس الأعلى ثمانية أعضاء في الشعبة الجنائية بمحكمة الدولة وكما عين كبيرا للمدعين وثلاثة مساعدين في مكتب المدعي العام للبوسنة والهرسك.
    j) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (E/2013/9/Add.9); UN (ي) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (E/2013/9/Add.9)؛
    j) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (E/2013/9/Add.9); UN (ي) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (E/2013/9/Add.9)؛
    392. En vista del establecimiento, el 27 de abril de 1993, de una misión de ocho miembros de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa en la República de Moldova, se ha llegado a un entendimiento con el Gobierno de ese país en el sentido de que la Conferencia se hará cargo de la cuestión de Moldova. UN ٣٩٢ - وبالنظر إلى إنشاء بعثة من ثمانية أعضاء في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣ في جمهورية مولدوفا تابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، فقد تم التوصل إلى تفاهم مع الحكومة على أن يضطلع مؤتمر اﻷمن والتعاون في اوروبا بالدور الرئيسي في المسألة.
    14. La suspensión de los derechos de voto de 68 Estados Miembros, incluidos ocho miembros de la Junta, causa cierta preocupación. UN ٤١ - واستطرد قائلا ان تعليق حقوق التصويت لـ ٨٦ من الدول اﻷعضاء ، بما في ذلك ثمانية أعضاء في المجلس ، مسألة تثير بعض القلق .
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General nombró a ocho miembros de la Comisión de Cuotas (decisiones 55/309 A y B). Actualmente, la Comisión está integrada por los dieciocho miembros siguientes: UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، عينت الجمعية العامة ثمانية أعضاء في لجنة الاشتراكات (المقرران 55/309 ألف وباء) وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء الثمانية عشر التالين:
    El 8 de abril, ocho miembros de la policía de custodia intervinieron en un leve altercado con unos pocos comerciantes en Diffra. UN وفي 8 نيسان/أبريل، شارك ثمانية من أفراد شرطة النفط في مشاجرة بسيطة مع عدد قليل من أصحاب المحلات التجارية في دفرة.
    Además, fueron detenidos ocho miembros de la Organización para la Independencia Kachin (KIO) en Daw Hpum Yang, en el municipio de Momauk, distrito de Bamaw. UN وعلاوة على ذلك، اعتُقل ثمانية أعضاء تابعين لمنظمة استقلال كاشين في داو هبوم يانغ، وبلدة موماوك، وقطاع باماو.
    En ese ataque resultaron heridos otros ocho miembros de la familia, entre ellos varios niños pequeños, de edades comprendidas entre los 6 meses y los 12 años. UN كما أصيب بجروح جراء هذا القصف ثمانية أفراد من الأسرة، بمن فيهم أطفال صغار، تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و12 عاما.
    ocho miembros de la Madzhlisi milli Madzhlisi Oli son designados por el Presidente de la República. UN ويعين رئيس الجمهورية ثمانية من أعضاء المجلس الملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus