"octavo período de sesiones de la comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الثامنة للجنة
        
    • للدورة الثامنة للجنة
        
    octavo período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Propuesta de calendario de trabajo del octavo período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN الجدول الزمني المقترح ﻷعمال الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    En su declaración introductoria, el Presidente esbozó el programa de trabajo para el octavo período de sesiones de la Comisión. UN وأوجز الرئيس في بيانه الاستهلالي برنامج عمل الدورة الثامنة للجنة.
    Se prevé celebrar esa reunión en la segunda semana del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ومن المقرر عقد هذا الاجتماع في الأسبوع الثاني من الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة.
    Por consiguiente, le agradeceríamos que hiciera distribuir la presente carta y su anexo a los participantes en el octavo período de sesiones de la Comisión. UN لذا نكون ممتنين إذا ما عملتم على عرض هذه الرسالة وضميمتها على المشاركين في الدورة الثامنة للجنة.
    A título de ejemplo, en el cuadro 1 se reproduce el programa de trabajo del octavo período de sesiones de la Comisión. UN وعلى سبيل الإيضاح، يرد برنامج عمل الدورة الثامنة للجنة في الجدول 1 أدناه.
    El Presidente de la Comisión Preparatoria formula una declaración y declara clausurado el octavo período de sesiones de la Comisión Preparatoria. UN وأدلى ببيان رئيس اللجنة التحضيرية، وأعلن اختتام الدورة الثامنة للجنة التحضيرية.
    La cuestión también será examinada por un grupo de expertos durante el octavo período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 3. UN كما سيُبحث هذا الموضوع خلال الدورة الثامنة للجنة في إطار البند 3.
    Programa provisional y documentación para el octavo período de sesiones de la Comisión UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة للجنة
    :: En 2000, la Unión participó en el octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y las reuniones entre períodos de sesiones que le precedieron; UN :: في عام 2000، شارك الاتحاد في الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة وفي ما سبقها من جلسات عُقدت بين الدورات.
    Aplicación y progresos realizados con respecto a las decisiones adoptadas en el octavo período de sesiones de la Comisión UN تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الثامنة للجنة والتقدم المحرز بشأنها
    Lo precederá, en el año 2000, el octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, cuyos debates se centrarán en los recursos terrestres, entre ellos los recursos de las montañas. UN والسنة الدولية ستسبقها أيضا الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامـة في عام ٢٠٠٠، التي ستركز على الموارد البرية، لا سيما الموارد الجبلية.
    Esa fecha coincidiría con el octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, que se centrará en la planificación y gestión integradas de los recursos terrestres, incluidos los recursos de las zonas de montaña. UN وسوف يتزامن هذا التاريخ مع انعقاد الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة، التي سوف ينصب تركيزها على التخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد اﻷرضية، بما في ذلك موارد الجبال.
    III. octavo período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN ثالثا - الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Los Estados podrían aprovechar con esa finalidad el octavo período de sesiones de la Comisión, que se estaba celebrando al mismo tiempo que el tercer período de sesiones del Comité Especial. UN ويمكن للجنة المخصصة أن تنتهز لهذا الغرض فرصة انعقاد الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي يتزامن انعقادها مع انعقاد الدورة الثالثة للجنة المخصصة .
    Por consiguiente, es importante que los ministros de medio ambiente, de agricultura, de comercio y de finanzas participen activamente en el debate de alto nivel previsto en el marco del octavo período de sesiones de la Comisión. UN لذلك فإن من المهم أن يشترك وزراء البيئة والزراعة والتجارة والمالية بنشاط في هذا الحوار خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى في الدورة الثامنة للجنة.
    Su delegación encomia, en particular, la labor realizada en el octavo período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y apoya los proyectos de resolución recomendados para su aprobación por la Asamblea General. UN وأضاف أن وفده يثني بشكل خاص على اﻷعمال التي أنجزت في الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ويؤيد مشاريع القرارات التي أوصي بأن تعتمدها الجمعية العامة.
    “Programa provisional y documentación para el octavo período de sesiones de la ComisiónUN " جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    Resultados del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que requieren la adopción de medidas por parte del sistema de las Naciones Unidas UN خامسا - نتائج الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب منظومة الأمم المتحدة
    El Relator Especial no pudo asistir al octavo período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en abril de 1999. UN ولم يتمكن المقرر الخاص من حضور الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي في نيسان/أبريل 1999.
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su séptimo período de sesiones y programa provisional y documentación para el octavo período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها السابعة وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة للجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus