"octavo período de sesiones del foro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الثامنة للمنتدى
        
    • الدورة الثامنة لمنتدى
        
    • المنتدى في دورته الثامنة
        
    • والدورة الثامنة للمنتدى
        
    octavo período de sesiones del Foro Mundial de la Sociedad Civil UN الدورة الثامنة للمنتدى العالمي للمجتمع المدني
    Lugar y fecha de celebración del octavo período de sesiones del Foro UN مكان ومواعيد انعقاد الدورة الثامنة للمنتدى
    Lugar y fecha de celebración del octavo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (E/2008/43, cap. I, secc. A, proyecto de UN مكان ومواعيد انعقاد الدورة الثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Fecha y lugar de celebración del octavo período de sesiones del Foro UN مواعيد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Fecha y lugar de celebración del octavo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN تاريخ ومكان عقد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Lugar y fecha de celebración del octavo período de sesiones del Foro UN مكان ومواعيد انعقاد الدورة الثامنة للمنتدى
    Las directrices se pondrán a disposición del Foro y se organizará un acto complementario al margen del octavo período de sesiones del Foro. UN وستوفر لأعضاء المنتدى نسخة من المبادئ التوجيهية وسينظم نشاط مواز ذو صلة على هامش الدورة الثامنة للمنتدى.
    La División está tratando de organizar, en colaboración con la secretaría del Foro Permanente una actividad paralela en relación con el octavo período de sesiones del Foro Permanente. UN وتسعى الشعبة، بالتعاون مع أمانة المنتدى الدائم، إلى تنظيم نشاط جانبي في إطار الدورة الثامنة للمنتدى الدائم.
    El seminario sirvió de foro para debatir y elaborar la contribución de Europa al octavo período de sesiones del Foro. UN وأتاحت هذه الحلقة منبرا للنقاش ولإعداد إسهام من أوروبا في الدورة الثامنة للمنتدى.
    III. El diálogo entre múltiples interesados en el octavo período de sesiones del Foro UN ثالثاً - تعزيز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في الدورة الثامنة للمنتدى
    Le agradecería que el informe se publicara como documento del octavo período de sesiones del Foro. UN وأرجو ممتنة إصدار التقرير باعتباره وثيقة من وثائق الدورة الثامنة للمنتدى.
    Asimismo, se formularon propuestas para que se examinaran en el octavo período de sesiones del Foro y otros procesos pertinentes. UN كما وضعت مقترحات لكي تنظر فيها الدورة الثامنة للمنتدى والعمليات الأخرى ذات الصلة.
    Diálogo entre múltiples interesados en el octavo período de sesiones del Foro. UN حوار أصحاب المصلحة المتعددين في الدورة الثامنة للمنتدى
    Ello podría incluir las mesas redondas interactivas, que se proponen para el octavo período de sesiones del Foro. UN ويمكن أن يشمل ذلك حلقات نقاش تفاعلية، وهو الأمر المطروح على الدورة الثامنة للمنتدى. تقديم تقارير
    El presente informe contiene las respuestas del Gobierno del Ecuador al cuestionario dirigido a los Estados Miembros sobre las recomendaciones del octavo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN يتضمن هذا التقرير الردود الواردة من حكومة إكوادور على الاستبيان الذي وجّه إلى الدول الأعضاء بشأن التوصيات الصادرة عن الدورة الثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    El Relator Especial y un representante del Mecanismo de Expertos participaron también en el octavo período de sesiones del Foro Permanente. UN وشارك المقرر الخاص وممثل لآلية الخبراء أيضاً في الدورة الثامنة للمنتدى الدائم.
    Fecha y lugar de celebración del octavo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN تاريخ ومكان عقد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Se prevé que esa información sirva de base para el diálogo a fondo que tendrá lugar durante el octavo período de sesiones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas. UN ومن المتوقع أن توفر هذه المعلومات الأساس للحوار المتعمق الذي سيجري في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Dada la importancia del informe y su pertinencia para la labor del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, agradeceríamos que la presente carta y su anexo se publicaran como documento del octavo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. UN وفي ضوء أهمية التقرير وصلته بعمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، سنكون ممتنين لو تفضلتم بإصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    En la mayoría de las aportaciones realizadas con miras al octavo período de sesiones del Foro, también se expusieron opiniones sobre los medios de ejecución. UN كما أُدرجت وجهات النظر بشأن سبل التنفيذ في معظم المدخلات المقدمة إلى المنتدى في دورته الثامنة.
    La cobertura realizada por el Departamento incluyó una serie de eventos, como las deliberaciones de la Tercera Comisión sobre cuestiones indígenas y el octavo período de sesiones del Foro Permanente. UN وشملت التغطية التي قامت بها الإدارة مجموعة من المناسبات، بما فيها مداولات اللجنة الثالثة بشأن قضايا الشعوب الأصلية والدورة الثامنة للمنتدى الدائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus