"ocuparon las vicepresidencias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منصبي نائبي الرئيس
        
    • نائبين للرئيس
        
    • منصبي نائب الرئيس
        
    • مناصب نواب الرئيس
        
    • منصبي نائبي الرئيسة
        
    • كنائبين للرئيس
        
    • وكان نائبا الرئيس
        
    Bélgica continuó ocupando la Presidencia en 2008, mientras que los delegados de Burkina Faso y la Federación de Rusia ocuparon las Vicepresidencias. UN وواصلت بلجيكا شغل منصب الرئيس في عام 2008، بينما شغلت بوركينا فاسو والاتحاد الروسي منصبي نائبي الرئيس.
    Las delegaciones de Burkina Faso y Croacia ocuparon las Vicepresidencias en 2009. UN وفي عام 2009، شغل وفدا بوركينا فاسو وكوستاريكا منصبي نائبي الرئيس.
    Los representantes de Luxemburgo y Rwanda ocuparon las Vicepresidencias. UN وشغل ممثلا لكسمبرغ ورواندا منصبي نائبي الرئيس.
    En el período de 2002 abarcado por el presente informe, Alfonso Valdivieso siguió desempeñándose como Presidente y las delegaciones de Guinea y Singapur ocuparon las Vicepresidencias. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير من عام 2002، واصل ألفونسو فالديفييسو مهامه كرئيس للجنة، وكان مبعوثا غينيا وسنغافورة نائبين للرئيس.
    En 1997, presidió el Comité el Sr. António Monteiro (Portugal) y representantes de las delegaciones de Guinea-Bissau y Polonia ocuparon las Vicepresidencias. UN وتألف المكتب فـي عـام ١٩٩٧ مــن أنطونيو مونتيرو )البرتغال( رئيسا، ومن وفدي بولندا وغينيا - بيساو نائبين للرئيس.
    En 2009, Claude Heller (México) ocupó la Presidencia, y los delegados de Austria y Uganda ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2009، تولى كلود هيلير (المكسيك) الرئاسة، وشغل وفدا أوغندا والنمسا منصبي نائب الرئيس.
    En 2009 el Comité estuvo presidido por Jorge Urbina (Costa Rica) y las delegaciones de Croacia, México y el Reino Unido ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2009، ترأس اللجنة خورخي أوربينا (كوستاريكا) وشغلت وفود كرواتيا والمكسيك والمملكة المتحدة مناصب نواب الرئيس.
    En 2009 las delegaciones de Costa Rica y la Jamahiriya Árabe Libia ocuparon las Vicepresidencias; en 2010 fueron reemplazadas por las delegaciones del Líbano y Nigeria. UN وشغل وفدا الجماهيرية العربية الليبية وكوستاريكا منصبي نائبي الرئيس في عام 2009؛ وحل محلهما وفدا لبنان ونيجيريا في عام 2010.
    En 2012, el Sr. Kodjo Menan (Togo) desempeñó la Presidencia, y las delegaciones de Alemania y Azerbaiyán ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2012، شغل كودجو مينان (توغو) منصب رئيس اللجنة، وشغل وفدا أذربيجان وألمانيا منصبي نائبي الرئيس.
    En 2001, presidió el Comité el Embajador Ole Peter Kolby (Noruega) y ocuparon las Vicepresidencias los representantes de las delegaciones de Mauricio y Ucrania. UN وفي عام 2001 تولى أولي بيتر كولبي (النرويج) رئاسة اللجنة وتولى وفدا أوكرانيا وموريشيوس منصبي نائبي الرئيس.
    En 2010, Claude Heller (México) siguió desempeñando la Presidencia y las delegaciones del Líbano y Nigeria ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2010، واصل كلود هيلر (المكسيك) شغل منصب الرئيس، وشغل وفدا لبنان ونيجيريا منصبي نائبي الرئيس.
    En 2010 Maria Luiza Ribeiro Viotti (Brasil) desempeñó la Presidencia y las delegaciones de Austria y Uganda ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2010، تولت ماريا لويزا ريبيرو فيوتي (البرازيل) منصب الرئيس، وشغل وفدا أوغندا والنمسا منصبي نائبي الرئيس.
    En 2011, Nawaf Salam (Líbano) ocupó la Presidencia y las delegaciones de Portugal y Sudáfrica ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2011، تولى رئاسته نواف سلام (لبنان)، وتولى وفدا البرتغال وجنوب أفريقيا منصبي نائبي الرئيس.
    En 2010, Thomas Mayr-Harting (Austria) ocupó la Presidencia y las delegaciones de Bosnia y Herzegovina y de México ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2010، شغل توماس ماير - هارتنغ (النمسا) منصب رئيس اللجنة وشغل وفدا البوسنة والهرسك والمكسيك منصبي نائبي الرئيس.
    En 1998, presidió el Comité António Monteiro (Portugal) y ocuparon las Vicepresidencias representantes de las delegaciones del Brasil y del Gabón. UN وتألف المكتب في عام 1998 من أنطونيو مونتيرو (البرتغال) رئيسا ومن وفدي البرازيل وغابون نائبين للرئيس.
    En 1999, presidió el Comité Peter van Walsum (Países Bajos) y ocuparon las Vicepresidencias representantes de las delegaciones de la Argentina y del Gabón. UN وظل بيتر فان والسوم (هولندا) يعمل رئيسا للجنة في عام 1999، مع وفدي الأرجنتين وغابون نائبين للرئيس.
    La mesa del Comité estuvo integrada por Richard Ryan (Irlanda), que se desempeñó como Presidente, y las delegaciones de Colombia y Singapur ocuparon las Vicepresidencias. UN يتكون مكتب اللجنة من السيد ريتشارد رايل (أيرلندا) رئيسا، وقدم وفدا كولومبيا وسنغافورة نائبين للرئيس.
    En 2009 la Mesa del Comité estuvo integrada por Claude Heller (México) en calidad de Presidente y las delegaciones de Austria y Uganda ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2009، تألف مكتب اللجنة من كلود هيلر (المكسيك) رئيسا، في حين شغل وفدا أوغندا والنمسا منصبي نائب الرئيس.
    Para el período de 2004 a que se refiere el presente informe, el Sr. Ronaldo Mota Sardenberg (Brasil) ocupó la Presidencia y las delegaciones del Pakistán y Argelia ocuparon las Vicepresidencias. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير من عام 2004، شغل رونالدو موتا ساردينبرغ (البرازيل) منصب الرئيس وتولى وفدا باكستان والجزائر منصبي نائب الرئيس.
    A partir del 31 de enero, Claude Heller (México) presidió el Comité y las delegaciones del Líbano, Turquía y el Reino Unido ocuparon las Vicepresidencias. UN واعتبارا من 31 كانون الثاني/يناير، تولت كلود هيلر (المكسيك) منصب رئيس اللجنة، وشغلت وفود تركيا ولبنان والمملكة المتحدة مناصب نواب الرئيس.
    En 2011, la Embajadora Viotti (Brasil) siguió ocupando la Presidencia y las delegaciones de Alemania y Sudáfrica ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2011، شغلت السفيرة فيوتني (البرازيل) منصب رئيس اللجنة، وتولى وفدا ألمانيا وجنوب أفريقيا منصبي نائبي الرئيسة.
    Fue sucedido por el Sr. Heraldo Muñoz (Chile) el 19 de junio de 2003, mientras que las delegaciones de Guinea y España ocuparon las Vicepresidencias. UN وخلفه هيرالدو مونيوز (شيلي) في 19 حزيران/يونيه عام 2003، بينما عمل مندوبا غينيا وإسبانيا كنائبين للرئيس.
    En 2007, el Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) desempeñó el cargo de Presidente y las delegaciones del Congo y Panamá ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2007، شغل ناصر عبد العزيز الناصر (قطر) منصب رئيس اللجنة وكان نائبا الرئيس من وفدي بنما والكونغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus