"ocurrió esto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حدث هذا
        
    • حدث ذلك
        
    • حصل ذلك
        
    • حصل هذا
        
    • هذا حَدثَ
        
    • تلك الفكرة
        
    • حدثَ هذا
        
    No creo que imaginaran que al crecer vendería seguros. (Risas) Les contaré cómo fue que ocurrió esto. TED لا أعتقد أنهم كانوا يظنوا أن أكبر لأبيع وثائق تأمين دعوني أخبركم كيف حدث هذا
    Desde que me ocurrió esto, todos los días, al despertarme, en lo primero que pienso es... digo, después de determinar si realmente estoy aquí o no... Open Subtitles منذ حدث هذا الشيئ لي كل صباح عندما استيقظ اول امر افكر به هو اقصد بعد ان اتأكد اذا كنت حقا انا هنا ام لا
    La tienda solo llevaba abierta unos minutos cuando ocurrió esto. Open Subtitles المحل تم فتحه لعدة دقائق فقط عندما حدث هذا
    Nada indica que tu esposa e hijo... estaban en casa cuando ocurrió esto. Open Subtitles تيلك ، لا سبب للإعتقاد أن زوجتك وولدك كانا في المنزل عندما حدث ذلك
    Jack pudo leer la lengua alienígena en la inscripción de la pared del planeta de Ernest y en el círculo de símbolos en 272, donde le ocurrió esto. Open Subtitles لقد إستطاع جاك قراءة اللغة الغريبة سواء الكتابة على حائط كوكب إرنست أو الدائرة من كوكب272 حيث حدث ذلك له
    No sé cómo ocurrió esto. Iré a buscarlo ya mismo. Open Subtitles .لا أدري كيف حصل ذلك سأناديه حالاً
    Las autoridades están sin pistas, ya que nadie sabe cómo ocurrió esto, pero sí tenemos confirmación que una notoria organización criminal cibernética se ha atribuido la responsabilidad. Open Subtitles السلطات في حيرة، حيث لا يعرف أحد كيف حدث هذا ولكن لدينا تأكيد أن منظمة إجرام إلكتروني سيئ السمعة أعلنت مسؤوليتها
    Cuando Daniel Jackson y los miembros de su equipo abordaron su nave... ocurrió esto. Open Subtitles عندما كان * دانيال جاكسون * و فريقه كانوا على متن سفينتك حدث هذا
    12.9 Allen aceptó que otra declaración atribuida a Julien ( " Estaba sobre la pista " ) representaba el asentimiento de Julien a una pregunta guiada que le había formulado al comienzo de la entrevista ( " ¿Ocurrió esto [la explosión] sobre la pista? " ). UN 12-9 وقَبِل آلن أن إفادة أخرى منسوبة إلى جوليان ( " كانت فوق المَدْرج " ) هي ردّ جوليان بالإيجاب على سؤال استدراجي وجّهه آلن إليه حين شرع في محاورته ( " هل حدث هذا [الانفجار] فوق المَدْرج؟ " ).
    Pero, ¿cómo ocurrió esto? Open Subtitles ولكن كيف حدث هذا ؟
    Oh, Dios mío. ¿Cómo ocurrió esto? Open Subtitles يا إلهي , كيف حدث هذا ؟
    ¿Cómo le ocurrió esto a su esposa? Open Subtitles كيف حدث هذا لزوجتك؟
    Chico, ¿cómo te ocurrió esto? Open Subtitles يا صغير , كيف حدث هذا ؟
    hasta que ocurrió esto. Open Subtitles حتى حدث هذا المهما يكن
    Pistas de cómo ocurrió esto se encuentran en las Montañas Rocosas de Canadá. Open Subtitles وُجدت دلائل توضح كيف حدث ذلك في الجبال الصخريّة الكنديّة.
    No sé cómo ocurrió esto. Estoy siendo sincero con usted, inspector jefe. Open Subtitles عُثر على رجل ميت في سيارتي وعُثر على مسدس معي ولا أعلم كيف حدث ذلك
    Entonces ocurrió esto y se nego irse. Open Subtitles ثم حدث ذلك الأمر ... . وأنه لا يريد الرحيل
    Yo... realmente no sé cómo ocurrió esto. Open Subtitles انا.. انا حقا لا اعلم كيف حدث ذلك
    - ¿Cuándo ocurrió esto? Open Subtitles -من أجلهم -متى حدث ذلك ؟ في الأمس
    ¿Cómo demonios ocurrió esto? Open Subtitles كيف حصل ذلك بحق الجحيم ؟
    No. Te diré como ocurrió esto. Open Subtitles لا, سأخبرك كيف حصل هذا
    Se les ocurrió esto. Open Subtitles هم من اقترحوا تلك الفكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus