"oficial de finanzas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موظف للشؤون المالية
        
    • موظف شؤون مالية
        
    • موظف لشؤون المالية
        
    • موظف مالي
        
    • موظف الشؤون المالية
        
    • لموظف مالي
        
    • الموظف المالي
        
    • لموظف للشؤون المالية
        
    • من موظف مالية
        
    • لموظف لشؤون المالية
        
    • موظف المالية
        
    • لموظف الشؤون المالية
        
    • رئيس قسم الشؤون المالية
        
    • المسؤول المالي
        
    • وموظف الشؤون المالية
        
    oficial de Finanzas y Presupuesto, Auxiliar de Finanzas y Presupuesto, Auxiliar de Recursos Humanos UN موظف للشؤون المالية والميزانية، مساعد للشؤون المالية والميزانية، مساعد لشؤون الموارد البشرية
    Redistribución de un puesto de oficial de Finanzas de la Sección de Finanzas UN نقل وظيفة موظف للشؤون المالية من قسم الشؤون المالية
    1 oficial de Finanzas y 1 coordinador regional UN موظف شؤون مالية ومنسق إقليمي منسقو منطقة
    oficial de Finanzas y Presupuesto, Oficial Adjunto de Asuntos Políticos, Auxiliar del Equipo de Finanzas, Auxiliar de Recursos Humanos UN موظف لشؤون المالية والميزانية، موظف معاون للشؤون السياسية، مساعد لفريق الشؤون المالية، مساعد للموارد البشرية
    En consecuencia, no recomienda que se apruebe el puesto de oficial de Finanzas (P-3). UN وبناء عليه، لا توصي بقبول اقتراح إنشاء وظيفة موظف مالي برتبة ف-3.
    El oficial de Finanzas impartiría capacitación in situ en las misiones de mantenimiento de la paz, además de las sesiones de capacitación habituales en la BLNU. UN وسيُجري موظف الشؤون المالية التدريب في موقع العمل لبعثات حفظ السلام، بالإضافة إلى تنظيم دورات تدريبية منتظمة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Para hacer frente a esta situación se solicita un nuevo puesto de oficial de Finanzas de nivel P-3. UN وطُلبت وظيفة جديدة لموظف مالي من الفئة الفنية لمواجهة هذه الحالة.
    El oficial de seguridad había dicho al oficial de Finanzas interino que presentara su pedido por escrito a fin de darle carácter oficial. UN وكان ضابط اﻷمن قد طلب من الموظف المالي بالنيابة أن يقدم طلبه كتابة لكي يتسنى النظر فيه رسميا.
    Redistribución de un puesto de oficial de Finanzas a la Sección de Finanzas y Presupuesto UN نقل وظيفة موظف للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية
    Puesto de oficial de Finanzas suprimido UN إلغاء وظيفة موظف للشؤون المالية
    Puesto de oficial de Finanzas convertido del Servicio Móvil UN تحويل وظيفة موظف للشؤون المالية من فئة الخدمة الميدانية
    Además, se incorporaron los servicios de auxiliares para la ejecución de los proyectos; se contrató un oficial de Finanzas itinerante y siguieron realizándose esfuerzos para disminuir el número de proyectos en ejecución. UN وفضلا عن ذلك فقد أدخل اسلوب المساعدين في تنفيذ المشاريع وتم تعيين موظف شؤون مالية جوال واستمرت الجهود لتخفيض عدد المشاريع العامة.
    En el contexto de las actividades de clasificación recientemente concluidas, el puesto de oficial de Finanzas fue debidamente clasificado en la categoría P-3. UN ٧٩ - وفي سياق عملية التصنيف التي استكملت مؤخرا، تمت على النحو الواجب إعادة تصنيف وظيفة موظف شؤون مالية في الرتبة ف - ٣.
    oficial de Finanzas y Presupuesto, Auxiliar del Equipo de Finanzas, Auxiliar de Recursos Humanos UN موظف لشؤون المالية والميزانية، مساعد فريق مالي، مساعد لشؤون الموارد البشرية
    oficial de Finanzas y Presupuesto, Auxiliar de Finanzas y Presupuesto, Auxiliar de Recursos Humanos UN موظف لشؤون المالية والميزانية، مساعد لشؤون المالية والميزانية، مساعد للموارد البشرية
    Sr. Robert Chen, oficial de Finanzas UN السيد روبرت شن، موظف مالي
    Entre ellas había acusaciones de irregularidades financieras cometidas por un oficial de Finanzas en el establecimiento de una cuenta oficial en dólares de los Estados Unidos un banco comercial y de apropiación indebida de una cantidad considerable de suministros médicos por una persona no identificada. UN وهذه الادعاءات شملت ادعاءات تتصل بمخالفة مالية ارتكبها موظف مالي عندما فتح رسميا حساب بدولارات الولايات المتحدة في مصرف تجاري لبناني وبقيـام شخـص مجهـول الهوية بسرقة قدر كبير من اللوازم الطبية.
    El oficial de Finanzas descubrió que se había estampado el sello de pago en los documentos correspondientes, pero la firma era falsa. UN وكان موظف الشؤون المالية قد اكتشف أن مستندات الدفع تحمل ختم السداد إلا أن التوقيع كان مزورا.
    Redistribución de 4 puestos de oficial de Finanzas en el CRS UN نقل 4 وظائف لموظف مالي إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Asimismo, el oficial de Finanzas certificó, aprobó y firmó cheques para efectuar pagos. UN كما أن الموظف المالي يصدق ويوافق ويوقع على الشيكات المستخدمة لتغطية المدفوعات.
    Redistribución de 1 puesto de oficial de Finanzas en el Centro Regional de Servicios de Entebbe UN نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون المالية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Reclasificación de 1 puesto (oficial de Finanzas y Presupuesto, P-3, a oficial de Finanzas y Presupuesto, P-4) UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة (من موظف مالية وميزانية من الرتبة ف-3 إلى موظف مالية وميزانية من الرتبة ف-4)
    Además, la Comisión estima que cuatro de las funciones previstas, a saber, oficial de Finanzas y Presupuesto, Oficial de Recursos Humanos, Oficial de Información Pública y Oficial de Telecomunicaciones y Tecnología de la Información, no son funciones específicas de la policía, sino que requieren conocimientos de naturaleza más general. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة ترى أن 4 من الوظائف المتوخاة، وهي وظائف لموظف لشؤون المالية والميزانية، وموظف موارد بشرية، وموظف لشؤون الإعلام، وموظف لشؤون الاتصالات السلكية واللاسلكية وتكنولوجيا المعلومات، ليست وظائف خاصة بالشرطة، ولكنها تحتاج إلى خبرة ذات طبيعة أعم.
    El puesto de oficial de Finanzas itinerante que queda ha sido trasladado al centro de Zimbabwe. UN وتم نقل وظيفة موظف المالية الجوال المتبقية الى المركز في زمبابوي.
    El presupuesto muestra la reclasificación propuesta del puesto existente de oficial de Finanzas y Presupuesto en la Oficina Ejecutiva, de categoría P-3 a P-4. UN وتعكس الميزانية إعادة التصنيف المقترحة للوظيفة الحالية لموظف الشؤون المالية والميزانية في المكتب التنفيذي من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    El oficial de Finanzas debe velar por que se realicen más a menudo recuentos de efectivo sorpresivos, en particular en las oficinas exteriores. UN وينبغي على رئيس قسم الشؤون المالية أن يكفل إجراء المزيد من عمليات المراجعة المفاجئة للأرصدة النقدية، وبخاصة في المكاتب الميدانية.
    Las funciones del oficial de Finanzas de categoría P4, que se financiará con cargo a los gastos de apoyo del programa en 2006 son desempeñadas por el oficial de Finanzas de la División de Productos Químicos del PNUMA, a nivel de P3, con carácter provisional. UN 20- ويقوم بأداء وظائف المسؤول المالي بدرجة ف-4 التي ستمول من تكاليف دعم البرامج المسؤول المالي لفرع المواد الكيميائية في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصادات بدرجة ف-3 على أساس مؤقت.
    Es importante que el Contralor esté plenamente informado de la situación financiera del plan maestro, por lo cual la Oficina del Plan Maestro ha tomado disposiciones para que algunos funcionarios de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General sean informados cada mes por el Jefe de Administración y Comunicación y el oficial de Finanzas y Presupuesto. UN 12 - ومن المهم أن يكون المراقب المالي على اطلاع كامل بالمركز المالي للمخطط العام، ولذلك اتخذ مكتب المخطط العام الترتيبات اللازمة ليتلقى موظفو مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات إحاطة شهرية من رئيس شؤون الإدارة والاتصالات، وموظف الشؤون المالية وشؤون الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus