"oficial jefe de enlace militar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كبير ضباط الاتصال العسكري
        
    • كبير ضباط الاتصال العسكريين
        
    • كبير لضباط اﻻتصال العسكريين
        
    • وكبير ضباط الاتصال العسكريين
        
    • كبير ضباط الارتباط العسكريين
        
    Un asesor superior de policía sustituirá al Comisionado de Policía y el Oficial Jefe de Enlace Militar pasará a depender directamente del Representante Especial del Secretario General. UN وسيحل مستشار شرطة أقدم محل مفوض الشرطة ويقدم كبير ضباط الاتصال العسكري تقاريره مباشرة إلى الممثل الخاص للأمين العام.
    Reasignación de la plaza de Oficial Jefe de Enlace Militar a la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN إعادة ندب وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Reasignación de la plaza de Oficial Jefe de Enlace Militar de la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN إعادة ندب وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    El Oficial Jefe de Enlace Militar preparó 12 evaluaciones mensuales de la seguridad UN أعد كبير ضباط الاتصال العسكريين 12 تقييما أمنيا شهريا
    También se enviaron equipos móviles de oficiales a zonas fuera de Phnom Penh cuando lo pidió el Gobierno de Camboya y el Oficial Jefe de Enlace Militar consideró que la cuestión correspondía al mandato del Equipo. UN وقد أوفد كذلك ضباط في أفرقة متنقلة لمراقبة المناطق خارج بنوم بنه عندما كانت تطلب ذلك حكومة كمبوديا أو عندما كان كبير ضباط الاتصال العسكريين يرى أن المسألة ذات الصلة تتعلق بولاية الفريق.
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    SGA-SsG Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    El Oficial Jefe de Enlace Militar se reunió con el Comandante de la Fuerza Internacional de Seguridad al menos una vez por semana para tratar cuestiones de seguridad y asistió a las reuniones informativas mensuales del Comandante y su personal. UN واجتمع كبير ضباط الاتصال العسكري مع قائد قوة الأمن الدولية مرة واحدة على الأقل أسبوعيا لمناقشة المسائل الأمنية، وحضر إحاطات شهرية عقدها القائد وكبار معاونيه.
    También deseo agradecer al Oficial Jefe de Enlace Militar, a los 19 funcionarios de enlace militar bajo su mando y a todo el personal que trabajó con el Equipo la forma en que han desempeñado su tarea. UN كما أود أن أوجه الثناء الى كبير ضباط الاتصال العسكريين والى ضباط الاتصال العسكريين التسعة عشر الذين خدموا تحت قيادته والى سائر الموظفين الذين عملوا مع الفريق، على الطريقة التي أدوا بها مهمتهم.
    El Oficial Jefe de Enlace Militar se reunió con los comandantes de la Unidad de Patrulla de Fronteras y las Fuerzas Armadas Indonesias al menos una vez por trimestre para examinar cuestiones fronterizas UN واجتمع كبير ضباط الاتصال العسكريين مع قادة وحدة دوريات الحدود والقوات المسلحة الإندونيسية مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر، لمناقشة المسائل المتعلقة بالحدود
    Oficial Jefe de Enlace Militar UN مد - ١ كبير ضباط الاتصال العسكريين
    El Oficial Jefe de Enlace Militar mantuvo contacto a nivel ministerial, ejecutivo y de embajadas y, en el nivel funcional, los oficiales de enlace militar informaron diariamente a la Sede de las Naciones Unidas sobre las condiciones en materia de seguridad y los acontecimientos que tenían lugar en Camboya. UN وقد جرى الاتصال على المستويات الوزارية والتنفيذية ومستوى السفراء بواسطة كبير ضباط الاتصال العسكريين ثم على المستوى الوظيفي بواسطة ضباط الاتصال العسكريين الذين كانوا يقدمون تقارير يومية الى مقر اﻷمم المتحدة عن اﻷحوال والتطورات اﻷمنية في كمبوديا.
    El Representante Especial del Secretario General, el Comisionado de Policía, el Oficial Jefe de Enlace Militar y el Jefe de Gabinete trabajará en el cuartel general de la Misión en Nyamena, mientras que el Representante Especial Adjunto del Secretario General estará destinado en el cuartel general de avanzada de Abéché, donde estará emplazada la mayoría del personal sustantivo y de apoyo de la Misión. UN 23 - وسيتمركز الممثل الخاص للأمين العام ومفوض الشرطة وكبير ضباط الاتصال العسكريين ورئيس الأركان في مقر البعثة في نجامينا، بينما سيقيم نائب الممثل الخاص للأمين العام مكتبه في المقر المتقدم في أبيشي حيث ستوجد أغلبية الموظفين الفنيين وموظفي الدعم في البعثة.
    Por tanto, se propone reasignar el puesto de categoría P-5 a la Oficina de Enlace Militar como Oficial Jefe de Enlace Militar. UN ومن ثم يُقتَرح إعادة ندب وظيفة الرتبة ف-5 لمكتب الارتباط العسكري ليشغلها كبير ضباط الارتباط العسكريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus