"oficial superior de asuntos políticos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الموظف الأقدم للشؤون السياسية
        
    • موظف الشؤون السياسية الأقدم
        
    • كبير موظفي الشؤون السياسية
        
    • موظف أقدم للشؤون السياسية
        
    • لموظف أقدم للشؤون السياسية
        
    • لكبير موظفي الشؤون السياسية
        
    • موظف شؤون سياسية أقدم
        
    • لكبير موظفين للشؤون السياسية
        
    • موظفة الشؤون السياسية الأقدم
        
    • كبار موظفي الشؤون السياسية
        
    • كبير موظفين للشؤون السياسية
        
    • موظفا أقدم للشؤون السياسية
        
    • موظف سياسي أقدم
        
    • موظف للشؤون السياسية
        
    • وهو موظف شؤون سياسية
        
    El oficial superior de asuntos políticos se encarga oficialmente de todos los aspectos de la labor del Departamento relacionada con la región. UN وعليه، فإن الموظف الأقدم للشؤون السياسية هو المسؤول رسمياً عن جميع جوانب عمل الإدارة الشؤون السياسية المتعلق بهذا الإقليم.
    También realizaría otras funciones necesarias para el oficial superior de asuntos políticos y el Jefe de Oficina. UN ويمكنه أيضا القيام بمهام أخرى بناء على طلب موظف الشؤون السياسية الأقدم أو رئيس المكتب.
    El oficial superior de asuntos políticos ejercería como Jefe Adjunto del Jefe de Asuntos Políticos en relación con todos los aspectos de la labor llevada a cabo por la Oficina de Asuntos Políticos. UN وستُّسند إلى الموظف الأقدم للشؤون السياسية مهام نائب الرئيس لدعم كبير موظفي الشؤون السياسية في كل جانب من جوانب عمل مكتب الشؤون السياسية.
    1989: oficial superior de asuntos políticos UN 1989: موظف أقدم للشؤون السياسية
    Puesto de oficial superior de asuntos políticos redistribuido de la Sección de Políticas y Planificación Política UN نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون السياسية من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات
    Por consiguiente, se solicita un oficial superior de asuntos políticos de la categoría P-5 para dirigir el equipo de la MINUSTAH. UN ومن ثم، فالمطلوب وظيفة لكبير موظفي الشؤون السياسية برتبة ف-5 لرئاسة فريق البعثة.
    El Sr. Lin Kuo-Chung, oficial superior de asuntos políticos del Centro de Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos Políticos, actuó como Secretario de la Comisión de Desarme. UN وعمل السيد لن كيو شونغ، وهو موظف شؤون سياسية أقدم في مركز شؤون نزع السلاح بإدارة الشؤون السياسية، أمينا لهيئة نزع السلاح.
    El oficial superior de asuntos políticos coordinaría y dirigiría la elaboración de estudios analíticos a corto y largo plazo, informes, estimaciones, evaluaciones de amenazas y riesgos y otros proyectos de investigación. UN وسيتولى الموظف الأقدم للشؤون السياسية تنسيق وتوجيه إعداد الورقات التحليلية والإحاطات والتقديرات وتقييمات التهديدات والمخاطر وغيرها من مشاريع البحث، سواء منها ما تعلق بالأجل القصير أو الأطول.
    El Sr. Valère Mantels, oficial superior de asuntos políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa de la Oficina de Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretario del Comité en los períodos de sesiones segundo y tercero. UN وتولى فالير مانتيلز، الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح، مهمةَ أمين الدورتين الثانية والثالثة للجنة.
    La Comisión opina que el oficial superior de asuntos políticos podría desempeñar las funciones del jefe de gabinete, dado que la Oficina tiene seis puestos sustantivos. UN وترى اللجنة أنّ مهام رئيس الديوان يمكن أن يضطلع بها موظف الشؤون السياسية الأقدم نظرا لأن المكتب يشمل ست وظائف فنية.
    El Sr. Timur Alasaniya, oficial superior de asuntos políticos de la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias desempeñó la función de secretario de la Comisión. UN وتولى أمانة الهيئة السيد تيمور ألاسانيا موظف الشؤون السياسية الأقدم بفرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Además, prestará apoyo en las visitas de los altos funcionarios de las Naciones Unidas y ejecutará otras tareas que le encarguen el oficial superior de asuntos políticos y el Jefe de Oficina. UN وعلاوة على ذلك، يقدم الدعم لزيارات كبار مسؤولي الأمم المتحدة ويقوم بمهام أخرى حسب توجيهات موظف الشؤون السياسية الأقدم ورئيس المكتب.
    Debido a su alcance geográfico, la calidad de la gestión y el liderazgo se reducirían particularmente en la División de Asia y el Pacífico con la supresión del puesto de oficial superior de asuntos políticos. UN وبسبب النطاق الجغرافي لعنصري الإدارة والقيادة، فستتدني جودتهما بوجه خاص في شعبة آسيا والمحيط الهادئ نظرا إلى إلغاء وظيفة كبير موظفي الشؤون السياسية.
    oficial superior de asuntos políticos (1 P-5) UN كبير موظفي الشؤون السياسية (وظيفة واحدة برتبة ف-5)
    Cada sección operacional seguiría dependiendo directamente de un Director y un Director Adjunto a través de un oficial superior de asuntos políticos. UN وسيبقى كل قسم تشغيلي تابع بصورة مباشرة للمدير ونائبه عبر موظف أقدم للشؤون السياسية.
    Cada nueva División se reorganizaría en dos secciones, que a su vez estarían integradas por dos dependencias a cargo de un oficial superior de asuntos políticos. UN ويعاد تنظيم كل شعبة جديدة لتضم قسمين، يتألف كل منهما من وحدتين يرأس كل وحدة منهما موظف أقدم للشؤون السياسية.
    Puesto de oficial superior de asuntos políticos redistribuido en la Sección de Análisis Político UN نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي
    1 P-5, oficial superior de asuntos políticos UN 1 ف-5 لكبير موظفي الشؤون السياسية
    El Sr. Kuo-Chung Lin, oficial superior de asuntos políticos del Centro para Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos Políticos, desempeñó las funciones de Secretario de la Comisión de Desarme. UN وعمل السيد كو - تشونغ لين، وهو موظف شؤون سياسية أقدم في مركز شؤون نزع السلاح، أمينا لهيئة نزع السلاح.
    Propuesta de creación de 1 nueva plaza de oficial superior de asuntos políticos (P-5) UN يُقترح إنشاء وظيفة جديدة لكبير موظفين للشؤون السياسية (ف-5).
    La Sra. Agnès Marcaillou, oficial superior de asuntos políticos del Departamento de Asuntos de Desarme, se desempeñó como Secretaria del Comité Preparatorio. UN 6 - وعملت السيدة أنياس ماركايو ، موظفة الشؤون السياسية الأقدم بإدارة شؤون نزع السلاح كأمينة للجنة التحضيرية.
    La Sra. Hannelore Hoppe, oficial superior de asuntos políticos del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretaria de la Comisión Preparatoria. UN ٦ - وتولت السيدة هانيلوري هوب، من كبار موظفي الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، منصب أمين اللجنة التحضيرية.
    a) Un oficial superior de asuntos políticos (P-5), para dirigir el Equipo y supervisar la formulación y aplicación de la estrategia amplia para la región del Sahel; UN (أ) وظيفة كبير موظفين للشؤون السياسية (ف-5) يترأس الفريق ويشرف على وضع وتنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمنطقة الساحل؛
    La Oficina de Asuntos Políticos y Civiles destinará a un oficial superior de asuntos políticos (P-5) al cuartel general de la Misión en Nyamena. UN 38 - وسيوفد مكتب الشؤون السياسية والمدنية موظفا أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5) إلى مقر البعثة في نجامينا.
    Supresión de un puesto de oficial jurídico superior, un puesto de oficial superior de información pública y un puesto de oficial superior de asuntos políticos UN وقف وظيفة موظف قانوني أقدم، ووظيفة موظف إعلام أقدم، ووظيفة موظف سياسي أقدم
    1 oficial superior de asuntos políticos/director adjunto UN ١ موظف للشؤون السياسية/نائب مدير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus