"oficina de coordinación de operaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكتب تنسيق عمليات
        
    • بمكتب تنسيق عمليات
        
    Según estadísticas reunidas por la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, 122 países se encuentran en distintas fases de aplicación del método armonizado. UN ووفقا للإحصاءات التي جمعها مكتب تنسيق عمليات التنمية، فإن هناك 122 بلدا في مراحل مختلفة من تنفيذ النهج المنسق.
    Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo y División de Servicios Administrativos UN مكتب تنسيق عمليات التنمية وشعبة الخدمات الإدارية
    Administración de los fondos: Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo UN مدير الصناديق: مكتب تنسيق عمليات التنمية
    de los fondos: Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo UN المجموع، مدير الصناديق: مكتب تنسيق عمليات التنمية
    Director, Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, PNUD UN مدير بمكتب تنسيق عمليات التنمية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La secretaría del Grupo, la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, proporciona financiación y capacitación a los coordinadores residentes. UN وتوفر أمانة المجموعة، مكتب تنسيق عمليات التنمية، التمويل والتدريب للمنسقين المقيمين.
    Porcentaje de oficinas de coordinadores residentes financiadas por entidades distintas del PNUD o la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo UN النسبة المئوية لمكاتب المنسقين المقيمين الممولة من مصادر غير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مكتب تنسيق عمليات التنمية
    Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo /Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo UN مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Deben tomarse como referencia las modalidades de la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo (DOCO), y las modalidades y la división del trabajo convenidas deben incluirse en el documento del proyecto de antemano. UN وينبغي الرجوع إلى الطرائق التي اقترحها مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع للأمم المتحدة، وينبغي إدراج ما يتفق عليه من الطرائق ومن تقسيم للعمل في وثيقة المشروع مسبقا.
    :: En 2008 se adscribió un funcionario de la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo del GNUD a la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN :: إعارة موظف من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية/مكتب تنسيق عمليات التنمية إلى أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2008
    Deben tomarse como referencia las modalidades de la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo (DOCO), y las modalidades y la división del trabajo convenidas deben incluirse en el documento del proyecto de antemano. UN وينبغي الرجوع إلى الطرائق التي اقترحها مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع للأمم المتحدة، وينبغي إدراج ما يتفق عليه من الطرائق ومن تقسيم للعمل في وثيقة المشروع مسبقا.
    También deberían tenerse en cuenta las observaciones y conclusiones de la evaluación de la capacidad de los dos equipos de directores regionales en África que lleva a cabo en estos momentos la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo. UN وينبغي مراعاة ملاحظات ونتائج تقييم قدرة فريقي مديري الإقليميين في أفريقيا، الذي يقوم به حالياً مكتب تنسيق عمليات التنمية.
    También deberían tenerse en cuenta las observaciones y conclusiones de la evaluación de la capacidad de los dos equipos de directores regionales en África que lleva a cabo en estos momentos la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo. UN وينبغي مراعاة ملاحظات ونتائج تقييم قدرة فريقي مديري الإقليميين في أفريقيا، الذي يقوم به حالياً مكتب تنسيق عمليات التنمية.
    Los donantes también prestaron asistencia a las estructuras de coordinación en los planos mundial o regional, como la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo y los equipos regionales del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وساعدت الجهات المانحة أيضاً هياكل التنسيق على الصعيد العالمي أو الإقليمي، مثل مكتب تنسيق عمليات التنمية والأفرقة الإقليمية التابعة للمجموعة الإنمائية.
    Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo UN مكتب تنسيق عمليات التنمية 3 900 3 023 - 3 023 877
    Actualización de la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo UN بيانات محدثة من مكتب تنسيق عمليات التنمية رابعا-باء-12
    Datos reunidos por la Oficina de Coordinación de Operaciones para UN بيانات يجمعها مكتب تنسيق عمليات التنمية
    Oficina del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (en la actualidad denominada Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo) UN مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية (حاليا مكتب تنسيق عمليات التنمية)
    Además, por intermedio de la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo y en colaboración con las direcciones regionales, el PNUD ayudará a las oficinas en los países que tengan dificultades para aplicar el método armonizado para las transferencias en efectivo. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم البرنامج الإنمائي، بواسطة مكتب تنسيق عمليات التنمية، وعن طريق العمل بالتعاون مع المكاتب الإقليمية، بمساعدة المكاتب القطرية التي تواجه صعوبات في تنفيذ النهج المنسق للتحويلات النقدية.
    Con el apoyo de la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, elabora directrices aplicables a todo el sistema para coordinar, armonizar y alinear mejor las actividades de desarrollo que realizan las Naciones Unidas en los países con los resultados de las grandes conferencias y cumbres celebradas en el marco del sistema. UN وبدعم من مكتب تنسيق عمليات التنمية، تقوم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإعداد مبادئ توجيهية لعموم المنظومة لتعزيز تنسيق ومواءمة وتوفيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة على الصعيد القطري مع نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    El Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo tiene la secretaría más grande, la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, con 46 funcionarios del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y personal adscrito. UN ولمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أكبر أمانة ممثلة بمكتب تنسيق عمليات التنمية وتضم 46 موظفا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وموظفين معارين().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus