"oficina de estadística de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المكتب الإحصائي
        
    • المكتب اﻻحصائي
        
    • مكتب الإحصاءات
        
    • هيئة إحصاءات
        
    • الشعبة اﻻحصائية
        
    • مكتب الإحصاء
        
    • مكتب إحصاءات
        
    • والمكتب الإحصائي
        
    • شعبة اﻹحصاءات
        
    • المشترك بين منظمة التعاون
        
    Investigación y Desarrollo OCDE y Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    Fuente: Oficina de Estadística de la República Eslovaca, método de la encuesta por muestreo de la población activa. UN النساء كنسبة مئوية من المجموع المصدر: المكتب الإحصائي للجمهورية السلوفاكية، طريقة الاستقصاء الإحصائي للقوى العاملة.
    La Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) y los países de la Unión Europea (UE) financiaron la comparación en el caso de África. UN وتولت بلدان المكتب الإحصائي التابع للجماعات الأوروبية والاتحاد الأوروبي تمويل إجراء المقارنات الأفريقية.
    El Subgrupo también tuvo en cuenta la experiencia de la Oficina de Estadística de la Comunidad Europea (EUROSTAT), en particular su Clasificación de Productos por Actividad (CPA). UN كما راعى خبرة المكتب اﻹحصائي للجماعة اﻷوروبية، ولا سيما تصنيفه للمنتجات حسب اﻷنشطة.
    El primer experimento se realizará en Uganda en 2014, en colaboración con la Oficina de Estadística de ese país. UN وستجرى أول تجربة من هذا القبيل في أوغندا في عام 2014، بالتعاون مع مكتب الإحصاءات الأوغندي.
    El Sr. Mark de Haan, de la Oficina de Estadística de los Países Bajos, fue elegido presidente del Grupo de Londres por aclamación. UN وانتُخب السيد مارك دي هان من هيئة إحصاءات هولندا كرئيس لفريق لندن بالتزكية.
    Informe de la Oficina de Estadística de la Organización Internacional del Trabajo UN تقرير المكتب الإحصائي لمنظمة العمل الدولية
    Con el patrocinio de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas, la División emprendió un estudio para analizar las iniciativas más importantes en esta esfera. UN وشرعت الشعبة، برعاية المكتب الإحصائي الأوروبي، في إجراء دراسة لتحليل المبادرات الرئيسية في هذا المجال.
    Datos industriales (mensualmente) Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas, OCDE y División de Estadística de las Naciones Unidas UN المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    OCDE, Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas y División de Estadística de las Naciones Unidas UN المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Oficinas nacionales de estadística, en base a aportaciones académicas, Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) UN المكاتب الإحصائية القومية، استنادا إلى مساهمات الأكاديميين؛ المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    Informe de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas UN تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    El Instituto elaboró publicaciones importantes sobre conceptos y métodos en estrecha colaboración con la Oficina de Estadística de las Naciones Unidas, que se ocupó posteriormente de su aplicación. UN فقد أعدت منشورات رئيسية تتصل بالمفاهيم واﻷساليب بالتعاون الوثيق مع المكتب اﻹحصائي باﻷمم المتحدة، مما كان يكفل تنفيذها بعد ذلك على مستوى الممارسة العملية.
    Fuente: Anuario de estadísticas 1997, Oficina de Estadística de la República de Eslovenia. UN المصدر: الحولية اﻹحصائية ٧٩٩١، المكتب اﻹحصائي لجمهورية سلوفينيا.
    La Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (OECE) y el FMI iniciarán en 1994 la labor respecto de esos servicios de intermediación financiera, con el apoyo de la OCDE. 2. Contabilidad del medio ambiente UN وسيقوم المكتب اﻹحصائي للاتحادات اﻷوروبية وصندوق النقد الدولي في عام ١٩٩٤ بالعمل في موضوع خدمات الوساطة المالية المقيسة على نحو غير مباشر، بدعم من منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
    Fuente: Oficina de Estadística de Saint Kitts y Nevis. UN المصدر: مكتب الإحصاءات بسانت كيتس ونيفيس.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe de la Oficina de Estadística de Australia sobre estadísticas de salud. UN يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب الإحصاءات الاسترالي عن الإحصاءات الصحية.
    La Oficina de Estadística de Australia se encarga de una amplia gama de estadísticas económicas y de población. UN 4 - ويتولى مكتب الإحصاءات الاسترالي المسؤولية عن طائفة واسعة النطاق من الإحصاءات الاقتصادية والسكانية.
    Las diferencias entre sexos en el número de horas trabajadas se están reduciendo, según datos ofrecidos por la Oficina de Estadística de Islandia. UN وتقل الفروق في عدد ساعات العمل بين الجنسين، وفقا لبيانات هيئة إحصاءات أيسلندا.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT) emprendieron conjuntamente dicho examen, en colaboración con las comisiones regionales de las Naciones Unidas y otras organizaciones interesadas. UN وعليه، قامت الشعبة اﻹحصائية في اﻷمم المتحدة والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية بمراجعة مشتركة للتوصيات، بمعاونة مقدمة من اللجان اﻹقليمية لﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات المعنية.
    Fuente: Oficina de Estadística de la República Checa, investigación sobre sueldos de los empleados. UN المصدر: مكتب الإحصاء التشيكي، بحث في أجور المستخدمين.
    Fuente: Oficina de Estadística de las Islas Fiji y Banco de Reserva de Fiji. UN المصدر: مكتب إحصاءات جزر فيجي والمصرف الاحتياطي الفيجي.
    La Oficina de Estadística de la Unión Europea (Eurostat) y la Comisión Económica para Europa participan como observadoras. UN ويشارك المكتبُ الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي للجنة الاقتصادية لأوروبا في أعمال الفريق بصفة مراقبَيْن.
    La División de Población colaboró con la División de Estadística de las Naciones Unidas, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales Internacionales y con la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT) en la elaboración de esas recomendaciones. UN وقد تعاونت شعبة السكان مع شعبة اﻹحصاءات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمم المتحدة والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية في إعداد هذه التوصيات.
    Según el acuerdo concertado entre la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la División de Estadística, los países que participaron en el cuestionario conjunto sobre el estado del medio ambiente elaborado por la OCDE y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT) fueron excluidos de la recopilación de datos. UN وبمقتضى الاتفاق بين الشعبة الإحصائية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، استبعدت البلدان التي يشملها الاستبيان المشترك بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية عن حالة البيئة من جمع البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus