"oficina de las naciones unidas en ginebra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • مكتب الأمم المتحدة بجنيف
        
    • لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • ومكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • مكتب الأمم المتحدة في فيينا
        
    • مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
        
    • الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
        
    • مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف مسؤوﻻ
        
    • في جنيف إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان
        
    • في مكتب جنيف
        
    • جنيف إلى رئيس
        
    • جنيف إلى مركز حقوق اﻹنسان
        
    • اﻷمم المتحدة بجنيف وتطوير وصيانة دائرة مراجع
        
    • الأمم المتحدة في جنيف إلى
        
    de la Misión Permanente de Singapur ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN من القائمة بالأعمال المؤقتة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Permanente de la República Checa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الإنسان من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Federativa de Yugoslavia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    Sr. Abdullah Al-Askar, Primer Secretario, Misión Permanente de Kuwait ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN السيد عبد الله العسكر، سكرتير أول، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra dirigida a la Oficina del UN لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Sr. Abdullah Al-Askar, Primer Secretario, Misión Permanente de Kuwait ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN السيد عبد الله العسكر، سكرتير أول، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Permanente de Malasia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN من الممثل الدائم لماليزيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    de Malasia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra por UN إلى الممثل الدائم لماليزيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra explicó que esta era una característica compartida por todos los balances de prueba relativos al Fondo General. UN وقد شرح مكتب الأمم المتحدة في جنيف هذا الأمر بقوله إن تلك سمة يشترك فيها جميع موازين المراجعة المتصلة بالصندوق العام.
    el Observador Permanente de Palestina ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN لحقوق الإنسان من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Ministro, Misión Permanente del Japón ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN وزير مفوض في البعثة الدائمة لليابان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Permanente de Palestina ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الدائم لفلسطـين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوض
    La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra administra la cuenta mancomunada. UN ويضطلع مكتب الأمم المتحدة في جنيف بإدارة مجمع النقدية المذكور.
    Finalmente, sólo respondieron seis departamentos y siete oficinas internas de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وفي النهاية، ردت ست إدارات وسبعة مكاتب داخلية في نطاق مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Nombrado Embajador/Representante Permanente Adjunto de Kenya ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN إلى اليوم سفير، نائب الممثل الدائم لكينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Misión Permanente de Suiza ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الإنسان من البعثة الدائمة لسويسرا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Este sigue colaborando estrechamente con la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para mejorar el apoyo prestado. UN وتواصل المفوضية العمل بالتعاون الوثيق مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتحسين الدعم الذي يقدمه.
    Socialista de Viet Nam ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra* UN لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    La retirada de esas agencias favoreció la aparición de periodistas independientes que necesitaban locales en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وقد كان انسحاب هذه الوكالات مواتيا لظهور صحفيين مستقلين كانوا بحاجة لشغل أماكن عمل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Todos los participantes que no estén ya acreditados ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra deben llenarlos y presentarlos individualmente. UN وعلى كل مشترك لم يعتمد من قبل لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف أن يملأ استمارة التسجيل وأن يقدمها شخصياً.
    La Comisión opina que la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra debe estudiar otras opciones que pudieran ser más económicas. UN وترى اللجنة أنه ينبغي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف أن ينظر في البدائل التي قد تكون مجدية اقتصاديا بقدر أكبر.
    La Junta alienta al CCI a seguir trabajando en estrecha cooperación con la Secretaría de las Naciones Unidas y con la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y volverá a examinar esta cuestión. UN يشجع المجلس المركز على مواصلة العمل المباشر مع مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف وسوف يستعرض هذا الموضوع
    La aplicación del sistema para ese Tribunal podría ser local o con acceso a distancia a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وتنفيــذ النظام بالنسبــــة لهــذه المحكمة يمكن أن يكون محليا أو عن طريق الاتصال من بعد بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    La Junta examinó la migración de la nómina de sueldos de los antiguos sistemas generales a la versión R4 del IMIS, puesta en marcha en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra el 1º de enero de 2002. UN 149 - استعرض المجلس نقل كشوف المرتبات من نظم الحاسوب الرئيسي السابق إلى الإصدار R4 من نظام المعلومات الإدارية المتكامل، الذي تم في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Permanente de la República Islámica del Irán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN لدى مكتـب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Misión Permanente de Azerbaiyán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN لأذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان
    La Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra continúa a cargo de los Servicios de Conferencias. UN ولا تزال المكتبة القائمة في مكتب جنيف تابعة لخدمات المؤتمرات.
    del Iraq ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى مركز حقوق اﻹنسان
    ii) Gestión de archivos y registros. Coordinación de las adquisiciones y acceso a los bancos de datos compartidos con la biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra; y mejora y mantenimiento de la colección de servicios de referencias de la UNCTAD y de un sistema de almacenamiento electrónico; UN ' ٢ ' إدارة المحفوظات والسجلات - تنسيق عمليات الاقتناء والاطلاع على قواعد البيانات المشتركة مع مكتبة اﻷمم المتحدة بجنيف وتطوير وصيانة دائرة مراجع اﻷونكتاد ونظام التخزين الالكتروني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus