Oficina del Secretario Ejecutivo, Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas y oficinas subregionales | UN | مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية |
Oficina del Secretario Ejecutivo y Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas | UN | مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج |
Una Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas modernizada se haría cargo de poner en marcha y gestionar el modelo, el cual debería asegurar la coordinación, la coherencia y la sinergia necesarias en la formulación y ejecución de los programas de la Comisión. | UN | وسيكون مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج بعد تجديده مسؤولا عن وضع النموذج وإدارته. وينبغي أن يكفل النموذج التنسيق والتماسك والتآزر المطلوب في صياغة وتنفيذ برامج اللجنة. |
Oficina del Secretario Ejecutivo, Sección de Sistemas de Información, Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas, División de Administración y oficinas subregionales | UN | مكتب الأمين التنفيذي؛ قسم نظم المعلومات؛ شعبة الشؤون الإدارية؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية. |
Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas y oficinas subregionales | UN | مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج/المكاتب دون الإقليمية |
Si bien las disposiciones de las Directrices relativas a viajes de funcionarios han sido aplicadas por la Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas, el cumplimiento de las disposiciones sobre el empleo de consultores ha supuesto un desafío en los últimos años. | UN | وفي حين فرض مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج أحكام المبادئ التوجيهية على سفر الموظفين، فقد تكشف الامتثال لأحكام استخدام الخبراء الاستشاريين عن كونه تحديا في السنوات القليلة الماضية. |
Oficina del Secretario Ejecutivo, oficinas subregionales, División de Administración y Sección de Sistemas de Información y Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas | UN | مكتب الأمين التنفيذي؛ المكاتب دون الإقليمية؛ شُعبة الشؤون الإدارية - قسم نظم المعلومات؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج |
Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas, divisiones de programas, oficinas subregionales, División de Administración y Sección de Servicios de Información | UN | مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ شُعب البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية؛ شُعبة الشؤون الإدارية - قسم نُظم المعلومات |
17A.40 La Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas dirige el proceso coherente de planificación y ejecución de programas de la Comisión y la preparación del proyecto de presupuesto por programas. | UN | 17 ألف-40 أما مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج فيوفر القيادة لعمل اللجنة في مجال التخطيط والتنفيذ المتسقين للبرامج وإعداد مقترحات الميزانية البرنامجية. |
(UNA017-02012) Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas | UN | (UNA017-02012) مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج |
17A.40 La Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas dirige el proceso de planificación y ejecución de programas de la Comisión y la preparación de los proyectos de presupuesto por programas. | UN | 17 ألف-40 أما مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج فيوفر عنصر القيادة في عملية تخطيط برامج اللجنة وتنفيذها وإعداد مقترحات الميزانية البرنامجية. |
(UNA017-02012) Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas | UN | (UNA017-02012) مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج |
Los controles que ejercían la Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas y la Sección de Servicios de Recursos Humanos de la División de Administración consistían en controles a posteriori de los presupuestos solicitados y las condiciones que regulaban la contratación. | UN | وإجراءات المراقبة التي يمارسها كل من مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج وقسم خدمات الموارد البشرية التابع لشعبة الشؤون الإدارية كانت إجراءات بعدية لمراقبة الميزانيات المطلوبة والشروط التنظيمية للتوظيف. |
(UNA018-02012) Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas | UN | (UNA018-02012) مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج |
V.18 Se propone trasladar la Sección de Gestión General, que pasa a llamarse Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas, del componente de apoyo a los programas al componente de dirección y gestión ejecutivas, con la redistribución de siete puestos del cuadro orgánico y nueve puestos de categoría local (véase A/62/6 (Sect. 17), párrs. 17A.18 y 17A.44). | UN | خامسا - 18 يقترح نقل قسم الإدارة العامة، الذي أصبح يسمّى مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج، من دعم البرنامج إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، مع إعادة توزيع سبع وظائف من الفئة الفنية وتسع وظائف من الرتبة المحلية (انظر A/62/6 (Sect.17)، الفقرتين 17 ألف - 18 و 17 ألف - 44). |
Se proponen dos puestos de oficiales nacionales en la Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas para desempeñar funciones relacionadas, entre otras cosas, con la preparación y el examen del proyecto de presupuesto de la CEPA y analizar los datos para preparar las estimaciones de costos y los proyectos de presupuesto. | UN | 61 - يُقترح إنشاء وظيفتين لموظفين وطنيين في مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج ليضطلعا بمهام تتعلق في جملة أمور بإعداد واستعراض الميزانية المقترحة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وتحليل البيانات لوضع تقديرات للتكاليف ومقترحات الميزانية. |
61. Se proponen dos puestos de oficiales nacionales en la Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas para desempeñar funciones relacionadas, entre otras cosas, con la preparación y el examen del proyecto de presupuesto de la CEPA y analizar los datos para preparar las estimaciones de costos y los proyectos de presupuesto. | UN | 61 - يقترح إنشاء وظيفتين لموظفين وطنيين في مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج ليضطلعا بمهام تتعلق في جملة أمور بإعداد واستعراض الميزانية المقترحة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وتحليل البيانات لوضع تقديرات للتكاليف ومقترحات الميزانية. |
18A.37 La Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas apoya y asesora al Secretario Ejecutivo en cuestiones estratégicas generales, prioridades y políticas en las esferas de la planificación de los programas, la aplicación, la supervisión y la evaluación de las actividades de los subprogramas y la presentación de informes sobre la ejecución del programa de trabajo de la Comisión. | UN | 18 ألف-37 أما مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج فيقدم الدعم والمشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن القضايا الاستراتيجية العامة والأولويات والسياسات في مجالات تخطيط البرامج وتنفيذها؛ ورصد أنشطة البرامج الفرعية وتقييمها؛ وتقديم تقارير بشأن تنفيذ برنامج عمل اللجنة. |
17A.116 Los recursos relacionados con puestos por valor de 23.021.600 dólares sufragarían los gastos de 232 puestos y supone una disminución de 2.955.900 dólares, como consecuencia de la reasignación de 1 puesto de categoría D-1, 2 de P-5, 4 de P-4 y 9 de contratación local a la dirección y gestión ejecutivas, para constituir la plantilla de la Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas. | UN | 17 ألف-116 تغطي الاحتياجات من الموارد المتصلة بالوظائف والبالغة 600 021 23 دولار تكاليف 232 وظيفة، وتشمل نقصانا يبلغ 900 955 2 دولار ناتجا عن نقل وظيفة برتبة مد 1 ووظيفتين برتبة ف-5 و 4 وظائف برتبة ف-4 و 9 وظائف من الرتبة المحلية إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، وذلك من أجل تزويد مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج بالموظفين. |