"oficina del comandante de la fuerza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكتب قائد القوة
        
    • مكتب رئيس القوة
        
    • مكتب قائد القوات
        
    • بمكتب قائد القوة
        
    • مكتب قادة القوة
        
    Mantiene un enlace con el personal militar de la Oficina del Comandante de la Fuerza para asegurar la prestación eficiente de apoyo administrativo al personal de los contingentes. UN يتصل بالموظفين العسكريين في مكتب قائد القوة لضمان التقديم الفعال للدعم الاداري وأفراد الوحدات.
    Sirve de enlace con el personal militar de la Oficina del Comandante de la Fuerza para velar por la prestación eficaz de apoyo administrativo al personal de los contingentes. UN ويقوم بالاتصال باﻷفراد العسكريين في مكتب قائد القوة لضمان توفير الدعم اﻹداري الفعال ﻷفراد الوحدات.
    La Oficina del Comandante de la Fuerza seguirá realizando las actividades correspondientes al programa 3 durante el ejercicio económico 2004/2005. UN 31 - سيواصل مكتب قائد القوة تنفيذ الأنشطة الواردة في إطار البرنامج 3 أثناء الفترة المالية 2004-2005.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones que oponer a los cambios propuestos en la dotación de personal de la Oficina del Comandante de la Fuerza. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على التغييرات المقترحة في ملاك موظفي مكتب قائد القوة.
    Se han reasignado dos puestos de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales de la Oficina del Comandante de la Fuerza. UN نقل موظفان وطنيان بفئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة.
    Se propone el traslado de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (conductor), desde la Oficina del Comandante de la Fuerza a la Sección de Transportes UN يقترح نقل سائق من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل
    Traslado de un puesto de conductor de la Oficina del Comandante de la Fuerza a la Sección de Transportes para agrupar a los conductores a fin de que puedan realizar diversas tareas, según sea necesario UN وظيفة سائق نُقلت من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل للسماح بتجميع السائقين لتبادل المهام عند الاقتضاء
    La Oficina del Comandante de la Fuerza continuará reforzando su enlace con las partes con el fin de contribuir a mantener la estabilidad en la zona de operación de la misión. UN وسيواصل مكتب قائد القوة تعزيز اتصالاته مع الطرفين من أجل المساعدة في الحفاظ على الاستقرار في منطقة عمليات البعثة.
    Con la excepción de un auxiliar administrativo, la Oficina del Comandante de la Fuerza tiene personal exclusivamente militar. UN وباستثناء الدعم الذي يقدمه مساعد إداري، فإنه لا يعمل حاليا في مكتب قائد القوة سوى أفراد عسكريين.
    La Oficina del Comandante de la Fuerza continuará haciendo de enlace con las partes para contribuir a mantener la estabilidad en su zona de operaciones. UN وسيواصل مكتب قائد القوة الاتصال بالطرفين من أجل المساعدة في الحفاظ على الاستقرار في منطقة عمليات القوة.
    Si bien la puesta en marcha del mecanismo está en curso, se propone establecer una secretaría del mecanismo de diálogo estratégico en la Oficina del Comandante de la Fuerza, bajo los auspicios del Comandante Adjunto de la Fuerza. UN وفيما يجري تنفيذ الآلية، يُقترح إنشاء أمانة لها ضمن مكتب قائد القوة وتحت إشراف نائب قائد القوة.
    El componente incluye la Oficina del Comandante de la Fuerza, la Oficina del Jefe de Policía, el Centro de Operaciones Conjuntas y el Centro Conjunto de Análisis de la Misión. UN ويضم هذا العنصر مكتب قائد القوة ومكتب مفوض الشرطة، ومركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo a la Oficina del Comandante de la Fuerza UN نقل وظيفة مساعد إداري إلى مكتب قائد القوة
    Trabajan en estrecha colaboración con la Oficina del Comandante de la Fuerza en todas las cuestiones políticas relacionadas con el cumplimiento del mandato de la Misión y representan al Asesor Superior en Asuntos Políticos en negociaciones y consultas con el Gobierno anfitrión y otras partes. UN ويعمل بشكل وثيق مع مكتب قائد القوة بشأن جميع المسائل السياسية المتعلقة بتنفيذ ولاية البعثة، كما يمثل المستشار السياسي اﻷقدم في المفاوضات والمشاورات الجارية مع الحكومة المضيفة واﻷطراف اﻵخرين.
    En la Oficina del Comandante de la Fuerza se solicita un nuevo puesto, de categoría D-2, para el Comandante Adjunto de la Fuerza. UN 38 - ويُطلب أيضا إنشاء وظيفة جديدة برتبة مد - 2 في مكتب قائد القوة لمنصب نائب قائد القوة.
    La Oficina del Comandante de la Fuerza contribuye a alcanzar los logros previstos 1.1 y 1.2 y apoya los productos conexos del componente 1. UN 31 - يسهم مكتب قائد القوة في الإنجازين المتوقعين 1-1 و 1-2 ويدعم النواتج ذات الصلة في إطار عمل العنصر 1.
    La dirección y la gestión generales deberán ser proporcionadas por la Oficina del Comandante de la Fuerza. UN 6 - يتولى مكتب قائد القوة مهام التوجيه والإدارة عموما.
    La Oficina del Comandante de la Fuerza contribuirá a los logros previstos 1.1, 1.2, 1.3 y 4.1 y apoyará los productos conexos en los componentes 1 a 4 de los cuadros. UN 27 - سيساهم مكتب قائد القوة في المنجزات المتوقعة 1-1 و 1-2 و 1-3 و 4-1، ويدعم النواتج المتصلة بها في العنصرين الإطاريين 1 و 4.
    La Oficina del Comandante de la Fuerza contribuye a los logros previstos 2.1 y 3.1 y apoya los productos conexos de los componentes 2 y 3 del cuadro. UN 21 - يسهم مكتب قائد القوة في تحقيق الإنجازين المتوقعين 2-1 و 3-1 وتقديم الدعم للنواتج ذات الصلة في العنصرين الإطاريـيـن 2 و 3.
    La dirección y gestión generales de la misión están a cargo de la Oficina del Comandante de la Fuerza. UN 6 - مجمل خدمات التوجيه والإدارة يوفرها مكتب قائد القوة.
    Reasignación desde la Oficina del Comandante de la Fuerza UN إعادة انتداب من مكتب رئيس القوة
    Un puesto del cuadro de servicios generales de la Dependencia de Apoyo Militar se ha asignado a la Oficina del Comandante de la Fuerza para desempeñar las funciones de secretaría en la Junta de Investigación del cuartel general de la FPNUL. UN نقلت وظيفة من فئة الخدمات العامة بوحدة الدعم العسكري إلى مكتب قائد القوات ليؤدي شاغلها مهام السكرتارية بمجلس التحقيق في مقر القوة
    Esta reducción se contrarresta parcialmente con la creación de un total de nueve puestos, incluidos ocho para la Dependencia de Delitos Graves de la Oficina del Representante Especial del Secretario General y uno para la Oficina del Comandante de la Fuerza, según el detalle siguiente: UN ويعوض هذا التخفيض جزئيا بإنشاء تسع وظائف، منها 8 وظائف بوحدة الجرائم الخطيرة التابعة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام ووظيفة واحدة بمكتب قائد القوة.
    Oficina del Comandante de la Fuerza UN مكتب قادة القوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus