:: 1 P-5 de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. | UN | :: 1 ف-5، من المقرر نقلها من مكتب مدير دعم البعثة |
Redistribución de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión a la Dependencia de Capacitación | UN | نقل من مكتب مدير دعم البعثة إلى وحدة التدريب |
Dieciocho puestos de auxiliar de administración de campamentos redistribuidos de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | 18 مساعدا لإدارة المعسكرات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |
Redistribución de 1 puesto de Auxiliar Administrativo a la Dependencia de la Junta de Investigación en el ámbito de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | نقل وظيفة مساعد إداري إلى وحدة مجلس تقصي الحقائق في مكتب مدير دعم البعثة |
En la actualidad no hay ningún Auxiliar de Equipo del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional en la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. | UN | ولا يوجد حاليا مساعد فريق من الموظفين الوطنيين في فئة الخدمات العامة في المكتب المباشر لمدير دعم البعثة. |
Reasignación de un puesto de Oficial de Adquisiciones a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | إعادة انتداب موظف مشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثات |
Redistribución del puesto de Jefe, Centro Regional de Servicios, procedente de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | نقل رئيس مركز الخدمات الإقليمي من مكتب مدير دعم البعثات |
Reasignación de un puesto de Empleado Administrativo, Centro Regional de Capacitación y Conferencias, procedente de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | إعادة انتداب كاتب إداري، المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات من مكتب مدير دعم البعثات |
Puesto de Asesor Especial reasignado de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | إعادة ندب وظيفة المستشار الخاص من مكتب مدير دعم البعثة |
Puesto reasignado a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | إعادة ندب وظيفة إلى مكتب مدير دعم البعثة |
Redespliegue a la Dependencia de Medio Ambiente recientemente establecida en la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | نقل إلى وحدة البيئة المنشأة حديثاً في مكتب مدير دعم البعثة |
Además, las funciones de examen de reclamaciones se transferirán de la Sección de Servicios Generales a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل مهام مراجعة المطالبات من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مدير دعم البعثة. |
Además, la Dependencia de Reclamaciones se transferirá a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستُنقل وحدة المطالبات إلى مكتب مدير دعم البعثات. |
La Dependencia de Fiscalización en la Oficina del Director de Apoyo a la Misión se ha establecido plenamente | UN | تم بالكامل إنشاء وحدة الامتثال داخل مكتب مدير دعم البعثة |
De la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, Dependencia de Cumplimiento de Normas Ambientales | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة الامتثال للمعايير البيئية |
De la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, Dependencia de Gestión de Contratos | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
De la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, Dependencia de Seguridad Aérea | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة السلامة الجوية |
Plaza redistribuida en la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | نقل وظيفة مؤقتة إلى مكتب مدير دعم البعثة |
Recursos humanos: Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | الموارد البشرية: المكتب المباشر لمدير دعم البعثة |
Reasignación de la Dependencia de Fiscalización de Auditorías de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | إعادة انتداب من وحدة مراقبة الامتثال التابعة لمكتب مدير دعم البعثة |
Oficina del Director de Apoyo a la Misión, Dependencia de Seguridad Aérea | UN | مكتب نائب مدير دعم البعثة، وحدة سلامة الطيران |
El cuartel general de la FPNUL, que alberga la Oficina del Jefe de la Misión/Comandante de la Fuerza, la Oficina del Jefe Adjunto de Misión/Director de Asuntos Políticos y Civiles y la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, está ubicado en An-Naqura, a unos kilómetros de la Línea Azul y a 90 km de Beirut. | UN | 6 - ويوجد مقر القوة المؤقتة، الذي يضم مكاتب كل من رئيس البعثة/قائد القوة، ونائب رئيس البعثة/مدير الشؤون السياسية والمدنية، ومدير دعم البعثة، في الناقورة التي تقع على بعد بضعة كيلومترات من الخط الأزرق و 90 كيلومترا من بيروت. |
La Dependencia de Reclamaciones y Fiscalización de Bienes se incorporará a la Dependencia de Fiscalización y Control existente, que se pondrá bajo la supervisión de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. | UN | وستدمج وحدة حصر الممتلكات والمطالبات في وحدة الامتثال والرصد القائمة، التي ستكون ضمن مكتب رئيس دعم البعثة. |