El 11 de mayo de 2009, la Presidenta presentó las conclusiones derivadas de esta visita en una reunión oficiosa de la configuración encargada de Guinea-Bissau. | UN | وفي 11 أيار/مايو 2009، عرضت الرئيسة نتائج تلك الزيارة في اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو. |
La campaña conjunta se anunció en una sesión oficiosa de la configuración encargada de Sierra Leona el 26 de marzo de 2010. | UN | وقد أُعلن عن التحرّك المشترك في اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون في 26 آذار/مارس 2010. |
El miércoles 27 de noviembre de 2013, a las 10.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria una reunión oficiosa de la configuración encargada de Guinea-Bissau de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية. |
El miércoles 27 de noviembre de 2013, a las 10.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria una reunión oficiosa de la configuración encargada de Guinea-Bissau de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية. |
El miércoles 12 de diciembre de 2012, a las 10.00 horas en la Sala 2 (NLB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Liberia de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | تُجرى مشاورات غير رسمية لتشكيلة سيراليون في لجنة بناء السلام، يوم الأربعاء 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، في الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
El miércoles 12 de diciembre de 2012, a las 11.00 horas en la Sala 2 (NLB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | تُجرى مشاورات غير رسمية لتشكيلة سيراليون في لجنة بناء السلام، يوم الأربعاء 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، في الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
Hoy, 27 de noviembre de 2013, a las 10.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria una reunión oficiosa de la configuración encargada de Guinea-Bissau de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام اليوم، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية. |
El 13 de febrero de 2008, se celebró una reunión oficiosa de la configuración encargada de Guinea-Bissau en la que la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz presentó un documento sobre el análisis de los recursos y las lagunas que planteaba la consolidación de la paz en Guinea-Bissau. | UN | وفي 13 شباط/فبراير 2008 قدم مكتب دعم بناء السلام في اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو ورقة معنونة " رسم خرائط موارد بناء السلام في غينيا - بيساو وفجواته " . |
El viernes 4 de noviembre de 2011, a las 10.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa de la configuración encargada de Guinea-Bissau de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة 4 تشرين الثاني /نوفمبر 2011، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Hoy 4 de noviembre de 2011, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social (NLB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Guinea-Bissau de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام اليوم 4 تشرين الثاني /نوفمبر 2011، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
El viernes 20 de septiembre de 2013, a las 11.30 horas en la Sala 1 (CB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
El viernes 20 de septiembre de 2013, a las 11.30 horas en la Sala 1 (CB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
El viernes 20 de septiembre de 2013, a las 11.30 horas en la Sala 1 (CB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
Hoy 20 de septiembre de 2013, a las 11.30 horas en la Sala 1 (CB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام اليوم 20 أيلول/ سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
El miércoles 13 de noviembre de 2013, a las 10.00 horas en la Sala 2 (CB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de la República Centroafricana de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | سيُـعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 10:00 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات). |
Hoy, miércoles 13 de noviembre de 2013, a las 10.00 horas en la Sala 2 (CB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de la República Centroafricana de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُـعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 10:00 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات). |
El miércoles 4 de diciembre de 2013, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social (NLB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Liberia de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
Hoy, 4 de diciembre de 2013, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social (CB) se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Liberia de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام، اليوم، 4 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
El lunes 17 de diciembre de 2012, a las 10.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social (NLB) una reunión oficiosa de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية لتشكيلة غينيا في لجنة بناء السلام، يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، في تمام الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
El lunes 17 de diciembre de 2012, a las 10.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social (NLB) una reunión oficiosa de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية لتشكيلة غينيا في لجنة بناء السلام، يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، في تمام الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |