"oficiosas del pleno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير الرسمية الجامعة
        
    • عامة غير رسمية في
        
    • العامة غير الرسمية
        
    • غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته
        
    De conformidad con el Artículo 31 de la Carta de las Naciones Unidas, se debería permitir que los Estados que no son miembros del Consejo participen en las consultas oficiosas del pleno siempre que sus intereses se vean particularmente afectados. UN ٣ - تمشيا مع المادة ٣١ من ميثاق اﻷمم المتحدة ينبغي السماح لغير اﻷعضاء في المجلس بالاشتراك في جلسات المشاورات غير الرسمية الجامعة متى كانت مصالحهم تتأثر على وجه خاص.
    De conformidad con el Artículo 31 de la Carta de las Naciones Unidas, se debería permitir que los Estados que no son miembros del Consejo participen en las consultas oficiosas del pleno siempre que sus intereses se vean particularmente afectados. UN ٣ - تمشيا مع المادة ٣١ من ميثاق اﻷمم المتحدة ينبغي السماح لغير اﻷعضاء في المجلس بالاشتراك في جلسات المشاورات غير الرسمية الجامعة متى كانت مصالحهم تتأثر على وجه خاص.
    En las consultas oficiosas del pleno del Consejo de Seguridad celebradas el 31 de julio de 1997, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos proporcionó a los miembros del Consejo información sobre el origen de la crisis de la República Centroafricana que dio lugar a la creación de la Misión Interafricana de Supervisión de la Aplicación de los Acuerdos de Bangui (MISAB). UN في المشاورات غير الرسمية الجامعة لمجلس اﻷمن المعقودة في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية عن منشأ اﻷزمة في جمهورية أفريقيا الوسطى التي أدت إلى إنشاء بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي.
    El lunes 10 de noviembre, a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, y del martes 11 al jueves 13 de noviembre de 2014, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد جلسات عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، يوم الاثنين 10 تشرين الثاني/نوفمبر ، الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية، ومن يوم الثلاثاء 11 تشرين الثاني/نوفمبر حتى يوم الخميس 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014.
    Asamblea General Sexagésimo noveno período de sesiones A partir de hoy, 11 de noviembre hasta el jueves 13 de noviembre de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 16.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد في قاعة مجلس الوصاية جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، وذلك من اليوم الثلاثاء 11 إلى يوم الخميس 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 16:00 في قاعة مجلس الوصاية.
    En las sesiones oficiosas del pleno celebradas la pasada semana, el Embajador de la Federación de Rusia señaló, si mi memoria es exacta, que debemos atenernos al Reglamento en lo concerniente a la adopción de la agenda y del programa de trabajo de la Conferencia. UN وقد حدث في الجلسات العامة غير الرسمية التي عقدت على مدى اﻷسبوع الماضي، إذا كانت ذاكرتي دقيقة، أن أشار سفير الاتحاد الروسي إلى أنه يتعين علينا الالتزام بالنظام الداخلي للمؤتمر فيما يتعلق بإقرار جدول اﻷعمال وبرنامج العمل.
    Se podrían celebrar consultas oficiosas del pleno cuando fueran necesarias, pero no como medio principal para desarrollar las actividades del Consejo. UN ويمكن إجراء المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته كلما اقتضى اﻷمر ذلك، على أن لا تكون الوسيلة الرئيسية لتصريف المجلس ﻷعماله.
    En las consultas oficiosas del pleno celebradas el 5 de septiembre de 1997, los miembros del Consejo de Seguridad examinaron el segundo informe periódico de la MISAB presentado de conformidad con la resolución 1125 (1997) (S/1997/684). UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، تناول أعضاء مجلس اﻷمن التقرير الدوري الثاني المقدم من بعثة البلدان اﻷفريقية عملا بالقرار ١١٢٥ )١٩٩٧( (S/1997/684).
    En las consultas oficiosas del pleno celebradas el 18 de septiembre de 1997, los miembros del Consejo examinaron el tercer informe periódico de la MISAB presentado de conformidad con la resolución 1125 (1997) (S/1997/716). UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، تناول أعضاء المجلس التقرير الدوري الثالث المقدم من بعثة البلدان اﻷفريقية عملا بالقرار ١١٢٥ )١٩٩٧( (S/1997/716).
    En las consultas oficiosas del pleno celebradas el 6 de octubre de 1997, los miembros del Consejo examinaron el cuarto informe periódico de la MISAB presentado de conformidad con la resolución 1125 (1997) (S/1997/759). UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، تناول أعضاء المجلس التقرير الدوري الرابع المقدم من بعثة البلدان اﻷفريقية عملا بالقرار ١١٢٥ )١٩٩٧( (S/1997/759).
    En las consultas oficiosas del pleno celebradas el 4 de noviembre de 1997, los miembros del Consejo de Seguridad examinaron el sexto y último informe periódico de la MISAB presentado de conformidad con la resolución 1125 (1997) (S/1997/828). UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ تناول أعضاء مجلس اﻷمن التقرير الدوري السادس واﻷخير، المقدم من بعثة البلدان اﻷفريقية عملا بالقرار ١١٢٥ )١٩٩٧( (S/1997/828).
    En las consultas oficiosas del pleno celebradas el 10 de diciembre de 1997, los miembros del Consejo examinaron el primer informe periódico de la MISAB presentado de conformidad con la resolución 1136 (1997) (S/1997/954). UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، تناول أعضاء المجلس التقرير الدوري اﻷول المقدم من بعثة البلدان اﻷفريقية عملا بالقرار ١١٣٦ )١٩٩٧( S/1997/954)(.
    En las consultas oficiosas del pleno celebradas el 8 de enero de 1998, los miembros del Consejo examinaron el segundo informe periódico de la MISAB presentado de conformidad con la resolución 1136 (1997) (S/1998/3). UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، تناول أعضاء المجلس التقرير الدوري الثاني المقدم من بعثة البلدان اﻷفريقية عملا بالقرار ١١٣٦ )١٩٩٧( (S/1998/3).
    Hoy, 12 de noviembre, y mañana, 13 de noviembre de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد في قاعة مجلس الوصاية جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، وذلك اليوم الأربعاء 12 وغدا الخميس 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00 في قاعة مجلس الوصاية.
    Del martes 9 al viernes 12 de diciembre de 2014, a las 10.00 y a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، في الفترة من يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر إلى الجمعة 12 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    Del martes 9 al viernes 12 de diciembre de 2014, a las 10.00 y a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، في الفترة من يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر إلى الجمعة 12 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    A partir de hoy, 9 de diciembre, hasta el viernes 12 de diciembre de 2014, a las 10.00 y a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، بدءاً من اليوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر حتى الجمعة 12 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    Hoy, 10 de diciembre de 2014, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, y a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrarán reuniones oficiosas del pleno como parte del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، اليوم، 10 كانون الأول/ديسمبر 2014، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية وفي الساعة 15:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    a. Servicios substantivos para reuniones. Reuniones oficiosas del pleno (20); reuniones de órganos subsidiarios (comités especiales y grupos de trabajo, según se necesiten, que establezca la Conferencia durante cada período de sesiones anual) (372); reuniones plenarias (60); consultas de la Presidencia (60); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الجلسات العامة غير الرسمية (20)؛ اجتماعات الهيئات الفرعية (اللجان المخصصة والأفرقة العاملة، التي سوف ينشئها المؤتمر أثناء كل دورة سنوية، وذلك حسب الاقتضاء) (372)؛ الجلسات العامة (60)؛ المشاورات الرئاسية (60)؛
    a. Servicios substantivos para reuniones: reuniones oficiosas del pleno (20); reuniones de órganos subsidiarios (comités especiales y grupos de trabajo, según se necesiten, que establezca la Conferencia durante cada período de sesiones anual) (372); reuniones plenarias (60); consultas de la Presidencia (60); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الجلسات العامة غير الرسمية (20)؛ اجتماعات الهيئات الفرعية (اللجان المخصصة والأفرقة العاملة، التي سوف ينشئها المؤتمر أثناء كل دورة سنوية، حسب الاقتضاء) (372)؛ الجلسات العامة (60)؛ المشاورات الرئاسية (60)؛
    Se podrían celebrar consultas oficiosas del pleno cuando fueran necesarias, pero no como medio principal para desarrollar las actividades del Consejo. UN ويمكن إجراء المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته كلما اقتضى اﻷمر ذلك، على أن لا تكون الوسيلة الرئيسية لتصريف المجلس ﻷعماله.
    Se podrán celebrar consultas oficiosas del pleno cuando sean necesarias, pero no como medio principal para desarrollar las actividades del Consejo. UN ويمكن إجراء المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته كلما اقتضى اﻷمر ذلك، على أن لا تكون الوسيلة الرئيسية لتصريف المجلس ﻷعماله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus