"oficiosas oficiosas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير رسمية جانبية
        
    • مغلقة غير رسمية
        
    • غير الرسمية غير الرسمية
        
    • المشاورات غير الرسمية الجانبية
        
    • غير رسمية مغلقة
        
    Reservación de salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” UN حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية
    Reservación de salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” UN حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية
    Reservación de salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” UN حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية
    Reservación de salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” UN حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية
    Reservación de salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” UN حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية
    Reservación de salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” UN حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية
    Consultas oficiosas “ oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a las actividades del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017), en relación con el UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    No creo que haga falta unanimidad para que usted nos invite, en calidad de Presidente, a consultas oficiosas oficiosas sobre esta cuestión. UN لا أعتقد أنه ثمة حاجة للإجماع في الرأي كي تدعونا بصفتكم الرئيس لإجراء مفاوضات غير رسمية جانبية حول هذا الموضوع.
    Pero la pregunta es, ¿cómo podemos pasar a deliberaciones oficiosas " oficiosas " cuando no tenemos instrucciones ni opiniones de nuestras capitales? UN لكن السؤال كيف يمكننا الدخول في مناقشات غير رسمية جانبية دون أن تكون لدينا تعليمات من عواصمنا أو أن نكون قد اطلعنا على آرائها؟
    Consultas oficiosas “oficiosas” UN اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية جانبية
    A las 18.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas”. UN وتعقد أيضا مشاورات غير رسمية جانبية في الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 5.
    También celebrará consultas oficiosas “oficiosas” (privadas) a las 18.00 horas, en la Sala 5 UN وستُعقد مشاورات غير رسمية جانبية (مغلقة) الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 5.
    18.00 horas Consultas oficiosas “oficiosas” (privadas) Sala 5 UN 00/18 مشاورات غير رسمية جانبية غرفة الاجتماعات 5
    Se celebrarán también consultas oficiosas “oficiosas” (privadas) a las 18.00 horas en la Sala 5. UN كما ستُعقد مشاورات غير رسمية جانبية (مغلقة) الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 5.
    Consultas oficiosas “oficiosas” UN اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية جانبية
    Consultas oficiosas “oficiosas” UN اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية جانبية
    Durante el mismo período, el Grupo de Trabajo celebró unas 17 consultas oficiosas y varias consultas oficiosas oficiosas y reuniones bilaterales. UN وفي نفس الفترة، عقد الفريق العامل زهاء 17 مشاورة غير رسمية، فضلا عن عدة مشاورات " غير رسمية جانبية " واجتماعات ثنائية.
    Se habían celebrado antes de la reunión tres series de consultas " oficiosas oficiosas " los días 18, 24 y 30 de enero para examinar las recomendaciones. UN وقد سبقت الاجتماعَ ثلاثُ جولات من مشاورات " غير رسمية جانبية " في 18 و24 و30 كانون الثاني/يناير لمناقشة التوصيات.
    Hoy, 11 de diciembre de 2014, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas oficiosas del plenario sobre la agenda para el desarrollo después de 2015. Consejo de Seguridad UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية للجمعية العامة بكامل هيئتها عن خطة التنمية لما بعد عام 2015، اليوم، 11 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات 2.
    El debate quizá debería tener lugar en consultas oficiosas " oficiosas " . UN ولربما كان أجدر بهذا النقاش أن يجري في مشاورات غير رسمية " جانبية " .
    Consultas oficiosas “oficiosas” de la Segunda Comisión UN مشاورات مغلقة غير رسمية للجنة الثانية
    En relación con las oficiosas oficiosas, como ya dije, tenía previsto convocarlas y celebrarlas hoy. UN وعن " الجلسة غير الرسمية غير الرسمية " ، كنت أنوي الدعوة إليها وعقدها هذا اليوم، كما أشرت سابقاً.
    Además, se celebró un importante número de consultas oficiosas oficiosas sobre cuestiones de mantenimiento de la paz y se les prestó apoyo UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد عدد كبير من المشاورات غير الرسمية الجانبية بشأن مسائل حفظ السلام وقدم الدعم لها
    Segunda Comisión Consultas oficiosas “oficiosas” UN اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية " مغلقة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus