Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre el derecho a la alimentación (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Cuba) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في الغذاء (اللجنة الثالثة) ( دعا إلى إجرائها وفد كوبا) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Prevención del riesgo de terrorismo radiológico” (organizadas por la Misión Permanente de Francia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Prevención del riesgo de terrorismo radiológico” (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Francia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد فرنسا) |
La Comisión reanuda el examen del tema y el Sr. Adel Abdellatif (Egipto), Vicepresidente de la Comisión, presenta el proyecto de resolución A/C.2/52/L.4, preparado sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/52/L.28. | UN | استأنفــت اللجنــة نظرهــا فــي البند وعرض نائب رئيس اللجنــة، السيد عادل عبد اللطيف )مصــر(، مشــروع القــرار A/C.2/52/L.41 الــذي كــان قد قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.28. |
El Sr. Agona (Uganda), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/53/L.47, preparado sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/53/L.2, y recomienda que sea aprobado. | UN | ٨ - السيد أغونا )أوغندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.47، الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.2، وأوصى باعتماده. |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Jordania) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن) |
En la 41ª sesión, celebrada el 9 de diciembre, el Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), Vicepresidente de la Comisión, presentó un proyecto de resolución titulado " Administración pública y desarrollo " (A/C.2/57/L.58), sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/57/L.39. | UN | 6 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع قرار معنون " الإدارة العامة والتنمية " (A/C.2/57/L.58)، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.39. |
El representante de Bangladesh comunica los resultados de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/52/L.27 y señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.2/52/L.27/Rev.1, en cuyo texto introduce correcciones. | UN | وأبلغ ممثل بنغلاديش اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.27 ووجه نظر اللجنة إلى مشروع القرار A/C.2/52/L.27/Rev.1، الذي صححه. |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Prevención de la transferencia ilícita y el empleo no autorizado de sistemas portátiles de defensa antiaérea y del acceso no autorizado a esos sistemas” (organizadas por la Misión Permanente de Australia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " منع النقل غير المشروع لأنظمة الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها بدون إذن " (تنظمها البعثة الدائمة لأستراليا) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales” (organizadas por las Misiones Permanentes de Francia y Alemania) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية " (تنظمها البعثتان الدائمتان لفرنسا وألمانيا) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Prevención de la transferencia ilícita y el empleo no autorizado de sistemas portátiles de defensa antiaérea y del acceso no autorizado a esos sistemas” (organizadas por la Misión Permanente de Australia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " منع النقل غير المشروع لأنظمة الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها بدون إذن " (تنظمها البعثة الدائمة لأستراليا) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales” (organizadas por la Misión Permanente de Francia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية " (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Prevención de la transferencia ilícita y el empleo no autorizado de sistemas portátiles de defensa antiaérea y del acceso no autorizado a esos sistemas” (Primera Comisión) (convocadas por la delegación de Australia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " منع النقل غير المشروع لأنظمة الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها بدون إذن " (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد أستراليا) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales” (Primera Comisión) (convocadas por la delegación de Francia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية " (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد فرنسا) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Prevención de la transferencia ilícita y el empleo no autorizado de sistemas portátiles de defensa antiaérea y del acceso no autorizado a esos sistemas” (Primera Comisión) (convocadas por la delegación de Australia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن " (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد أستراليا) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Prevención de la transferencia ilícita y el empleo no autorizado de sistemas portátiles de defensa antiaérea y del acceso no autorizado a esos sistemas” (Primera Comisión) (convocadas por la delegación de Australia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن " (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد أستراليا) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre la trata de mujeres y niñas, en relación con el tema 61 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Filipinas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالاتجار بالنساء والفتيات، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد الفلبين) |
El Sr. Adel Abdellatif (Egipto), Vicepresidente de la Comisión, comunica los resultados de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/52/L.23 y señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.2/52/L.23/Rev.1. | UN | وقام نائب رئيس اللجنة، السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.23 ولفت انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.2/52/L.23/Rev.1. |
El Sr. Prendergast (Jamaica), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/53/L.46, preparado sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/53/L.15, y recomienda su aprobación. | UN | ١٤ - السيد برندرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.46 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.15، وأوصى باعتماده. |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن) |
A/C.2/57/L.65 Tema 86 – Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/57/L.49 – Año Internacional de las Montañas, 2002 [A C E F I R] | UN | A/C.2/57/L.65 البند 86 -- التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.49 -- السنة الدولية للجبال، 2002 [بجميع اللغات الرسمية] |
La Comisión reanuda el examen del tema y el Sr. Adel Abdellatif (Egipto), Vicepresidente de la Comisión, presenta el proyecto de resolución A/C.2/52/L.52, preparado sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/52/L.32. | UN | استأنفت اللجنة النظر في البند وعرض نائب رئيس اللجنة السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، مشروع القرار A/C.2/52/L.52 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.32. |
Los coordinadores del Grupo de Expertos informan a los delegados sobre la marcha de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre los océanos y el derecho del mar. | UN | منسقا فريق الخبراء يقدمان إحاطة للمندوبين بشأن التقدم المحرز خلال مناسبة المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار. |