"ofrece una base razonable para emitir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توفر أساسا معقولا
        
    • بها توفّر أساسا معقولا
        
    • تتيح أساسا معقولا لإبداء
        
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونحن نرى أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا لإبداء رأي في مراجعة الحسابات.
    Consideramos que nuestra comprobación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونحن نعتقد أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا ﻹصدار رأينا كمراجعين للحسابات.
    Consideramos que nuestra comprobación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونحن نعتقد أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا لإصدار رأينا كمراجعين للحسابات.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا للرأي الذي أدت إليه مراجعة الحسابات.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا للرأي الذي أدت إليه مراجعة الحسابات.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن المراجعة التي أجريناها للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي تدقيقي.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا للرأي الذي توصلنا إليه.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا للرأي الذي توصلنا إليــه.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا للرأي الذي نبديه.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا للرأي الذي توصلنا إليه.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا للرأي الذي توصلنا إليه.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعة الحسابات التي أجريناها توفر أساسا معقولا للرأي الذي توصلنا إليه.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا للرأي الذي أدت إليه مراجعة الحسابات.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا للرأي الذي انتهت إليه مراجعة الحسابات.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا للرأي الذي انتهت إليه مراجعة الحسابات.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا للرأي الذي انتهت إليه مراجعة الحسابات.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعة الحسابات التي أجريناها تتيح أساسا معقولا لإبداء الرأي فيها.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعة الحسابات التي أجريناها تتيح أساسا معقولا لإبداء الرأي فيها.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي محاسبي بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus