"olaf" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أولاف
        
    • أولوف
        
    • الأوروبي لمكافحة الغش
        
    • أولف
        
    • اولاف
        
    Olaf Nehring fue sometido a un examen médico antes de ser recluido en el calabozo de la comisaría, pero el médico no observó nada anormal. UN وخضع أولاف نهرينغ لفحص طبي قبل نقله إلى غرفة الاحتجاز التابعة للشرطة، لكن الطبيب لم يجد شيئاً غير عادي.
    Mr. Olaf Ostensen, Chairman of ISO/TC 211 UN السيد أولاف أوستنسـن، رئيس اللجنة التقنية 211 التابعة للمنظمة
    Exposición de Olaf Østensen, Presidente del Comité Técnico 211 de la ISO UN عرض مقدم من أولاف يوستنسن، رئيس اللجنة التقنية 211 التابعة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    Nunca conocí a una persona como ese conde Olaf Pero... Pero si lo hubiera hecho, estoy seguro de que luciría y sonaría totalmente distinto Open Subtitles لم أقابل شخصا مثل الكونت أولوف و لكن لو فعلت لبدونا مختلفين تماما
    Los funcionarios de la OSSI en la Sede establecieron contacto con representantes de la Olaf en Bruselas. UN وأقام المسؤولون التابعون للمكتب في المقر اتصالا مع ممثلي المكتب الأوروبي لمكافحة الغش في بروكسل.
    No se ha luchado tan horrorosamente desde que Olaf el Peludo, jefe de los vikingos, encargó, por error, 80.000 cascos con los cuernos por dentro. Open Subtitles لم تكن الحرب بهذه الشدة منذ أولاف كثير الشعر، زعيم الفايكنغ، طلب خطأً 80.000 خوذةً حربية
    Olaf Mortenson de Wheatfield, Montana? He aprendido más en dos horas con usted... que en seis años de dar clases. Open Subtitles أولاف مارتنسون من وايت فيلا في مونتانا تعرفين لقد تعلمت الكثير من الأشياء معك خلال ساعتين
    Y a propósito, no eras un demonio cuando convertiste a Olaf en el Señor de los Martillos. Open Subtitles وبالمناسبة أنتِ لم تكوني شيطانة عندما حولتي أولاف إلي ملك المطرقة
    Cada mañana, el conde Olaf les ordenaba un montón de horribles tareas. Open Subtitles كل صباح كان الكونت أولاف يأمر الأولاد . بأن يقوموا بارقام كبيرة من الأعمال المنزلية
    No conozco a ningún conde Olaf, pero si lo conociera, seguro que su aspecto y su voz serían totalmente distintos. Open Subtitles ,انا لم أقابل أى أحد من قبل يسمى الكونت أولاف , ولكن أذا فعلت . أنا متأكد من انه كان سيبدو ويتكلم بطريقة مختلفة
    Pero la reaparición de Olaf cuando iba a desvelarse el secreto del Dr. Montgomery era algo que Klaus no podÍa soportar. Open Subtitles ولكن فى وقت ظهور أولاف مجدداً ,فقط أذا كان سر الدكتور مونتجرى سينكشف للأطفال . كلن يمكننا أن نحمل أكثر من كلاوس
    No, es el conde Olaf y ese médico es su cómplice. Open Subtitles لا,أنه الكونت أولاف و هذا الطبيب متواطئ معه
    ¿Quién es ese apuesto conde Olaf que tanto mencionan? Open Subtitles من هذا الكونت أولاف الوسيم الرائع الذى يتحدثون عنه؟
    Sr. Poe, por favor, déjeme. Conde Olaf, ¿qué hace aquí, hombre? Open Subtitles سيد بو من فضلك,كونت أولاف ماذا تفعل هنا؟
    Me equivoqué con usted, conde Olaf. Open Subtitles من الواضح أنى كنت مخطأ بشأنك يا كونت أولاف
    El conde Olaf quería matar a Sunny si no me casaba. Open Subtitles الكونت أولاف كان سيقتل صنى أذا لم أفعل هذا
    Tranquilos, chicos, las autoridades no tardarán en coger al conde Olaf. Open Subtitles الأن,لا تقلقوا أيها الأطفال أنا متأكد من ان السلطات ستقبض على الكونت أولاف قريباً
    Olaf, Olaf, tú también debes venir es-tu-bo-da. Open Subtitles أولاف أولاف يجب أن تأتي أنت أيضا فهذا حفل زفــــــافـــك
    Pero la reaparición de Olaf, justo antes de que el secreto de Montgomery les fuera revelado era más de lo que Klaus podía soportar Open Subtitles و لكن ظهر أولوف قبل أن يكشف سر مونتجومرى للأولاد هذا كان أكثر مما يحتمله كلاوس
    ¡El capitán Sham es el conde Olaf! ¡No voy a pasar por esto de nuevo! Open Subtitles الكابتن شام هو أولوف لن أواجه هذا مرة أخرى
    El presente informe se proporcionó a la Olaf para recabar sus comentarios. UN وقد قُدم هذا التقرير إلى المكتب الأوروبي لمكافحة الغش التماسا لتعليقاته.
    Olaf, mete a tu gente al fondo de la cueva. ¡En silencio! Open Subtitles أولف أدخل شعبك فى مؤخرة الكهف بقدر ما تستطيع . إجعلهم يصمتوا
    El Sr. Stephano no se parece al conde Olaf. Open Subtitles السيد ستيفانو بالطبع لا يتشابة أطلاقاً مع الكونت اولاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus