El calabozo presentaba un fuerte olor a orina y no tenía baño. | UN | والزنزانة تنبعث منها رائحة بول قوية، ولا يوجد فيها مرحاض. |
En la concentración y en el vestuario, en cada entrenamiento había olor a campeón. | TED | في غرفة الملابس و أثناء التمرين، و خلال الإحماءات،كنت أشمّ رائحة النصر. |
Hacía calor esa tarde y aún recuerdo el olor a madreselva en esa calle. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة صعبة و أستطيع تذكر رائحة الورد فى ذلك الشارع |
Llego un día a casa y dijo que odiaba el olor a pescado. | Open Subtitles | فقد جاء يوما الى المنزل وقال انه قد كره رائحة السمك |
Que se vaya el olor a viejo antes de que nos mudemos. | Open Subtitles | أريد أن تخرج رائحة العجوز قبل أن ننتقل للعيش به |
¿Por qué no había olor a sangre en la escena del primer crimen? | Open Subtitles | لماذا لم تكن هناك رائحة للدم في مسرح جريمة القتل الأولى؟ |
Si la mataron en la playa podría explicar el olor a pescado del cuerpo. | Open Subtitles | إذا كان قد قتل على الشاطئ، ويمكن شرح رائحة مريب من الجسم. |
Bueno, yo detecto un ligero olor a pija en tu aliento, pero no te estoy jodiendo con eso, ¿verdad? | Open Subtitles | حسنا, و أشم رائحة قضيب ذكري من فمك ولكنني لا أحقق معك بشأن هذا أليس كذلك؟ |
Es como olor a zapatillas mezclado con colonia mezclado con "corrí alrededor de la cuadra cuatro veces usando una camiseta de queso." | Open Subtitles | تشبه رائحة الأحذية الرياضية ممزوجة مع العطر ممزوجة مع لقد ركضت أربع مرات حول الحي مرتديا قميصا من الجبنة |
Sí, y una vez que superas el olor a líquido de embalsamar, es bastante divertido. | Open Subtitles | أجل ، وحالما تذهب رائحة سائل التحنيط ، هو في الحقيقةِ يصير مُمتعاً |
Porque aquí, rodeada de amigos en un bar... con ese olor a cerveza vieja y alitas de pollo... y una pizca de orina... | Open Subtitles | لأنه هنا، مُحاطة بالأصدقاء في حانة تفوح منها رائحة الجعة القديمة و أجنحة الدجاج الحارة و لمحة من البول .. |
Y no te olvides de llenar la bolsita extra con tantos jaboncitos como puedas. ¡Me encanta el olor a lavanda! | Open Subtitles | تمليء الحقيبة الإضافية بأكبر قدر تستطيعين أخذه من تلك قطع الصابون الصغيرة , فأنا أحب رائحة الضرم |
Estas cajas con explosivos me han distraído del olor a leche rancia. | Open Subtitles | هذه الرفوف من المتفجرات تصرف انتباهي عن رائحة الحليب السيئة |
Lo primero que noto, además del olor a cerveza y orina rancia | Open Subtitles | أول شي لاحظته غير رائحة البيرة النتنة , ورائحة البول |
¿Saben lo difícil que es quitar el olor a vómito del cuero? | Open Subtitles | هل تعلم كم من الصعب إزالة رائحة التقيء من المخمل؟ |
Estaba deseando que tuviéramos algo para ocultar el olor a orina. Salvaste el día. | Open Subtitles | تمنين لو كنا نملك شيئًا يغطّي على رائحة البول، قيؤك أنقذ الموقف. |
Lo único que recuerdo fuerte de ti era el olor a licor. | Open Subtitles | و اخر شيء اتذكره حولك كان قويا هي رائحة الخمر |
Mientras tanto, todo el recinto apestaba por los pedos con olor a queso. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، أصبحت الغرفة بأكملها لها رائحة نفخات الجبن النتنة |
Si no puedes soportar el olor a basura, ¿por qué trabajas en el negocio de la basura? | Open Subtitles | اذا كنت لا تتحمل رائحه القمامه لماذا تعمل فى جمعها؟ |
Palmeras balanceándose en la brisa, el olor a papayas maduras, una laguna azul, la arena blanca, chicas de piel morena. | Open Subtitles | النخيل يهتز فى النسيم000 والهواء يفوح برائحة الأناناس الناضج000 بحيرة زرقاء ورمل أبيض وفتيات ذات بشرة ذهبية |
Es sólo que no soporto el olor a formaldehído, ¿vale? | Open Subtitles | أنا فقط لا أصمد لرائحة الفورمالديهايد، مفهوم؟ |
Me encanta el olor a perro caliente en la noche. | Open Subtitles | أَحبُّ رائحةَ المقانق المقليةِ في المساء. |
El será libre de seguir a su corazón y el olor a alcohol de su sudor a Nueva York y fuera de mi vida para siempre. | Open Subtitles | سيكون حرا ليتبع قلبه ويتبع الرائحة النتنة لمشروباتك المسكرة ليذهب لنيويورك |
Creí que era olor a maíz, lo cual es imposible. | Open Subtitles | لقد ظننت نوعاً ما بأني قد شممت ذُرة، وهذا مستحيل |