"olvidé mi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد نسيت
        
    • لقد نسيتُ
        
    • نسيت بطاقة
        
    • نسيت نفسي
        
    Olvidé mi carroza. Rápido. Pásenme. Open Subtitles لقد نسيت عربة الموكب، هيا بسرعة ، مرروني إلى الأسفل
    ¡Oh! Olvidé mi celular. Lo deje allá. Open Subtitles اوه لقد نسيت جهاز النداء ، لقد تركته هناك اسف
    Olvidé mi llave. No había nadie aquí. Tenía frío. Open Subtitles لقد نسيت مفتاحي ، لم يكن أحد هنا ، وكان الجو باردا
    Olvidé mi block de notas en el auto. Open Subtitles اللعنة , لا , لقد نسيت دفتر الملاحظات في السيارة
    Olvidé mi cartera, nos vemos afuera, ¿sí? Open Subtitles لقد نسيت شنطة يدى لذا سأقابلك بالخارج,حسنا؟
    Porque en mi defensa alego que Olvidé mi nombre en Tahoe. Open Subtitles لأنه دفاعاً عني نفسي لقد نسيت اسمي في تاهو
    Mierda Olvidé mi tarjeta de crédito. Open Subtitles اللعنة، لقد نسيت بطاقة الائتمان الخاصة بي نسي في حانة.
    Me Olvidé mi almohada, ¿puedo tomar esa? Open Subtitles لقد نسيت مخدتي هل يمكنني الحصول على هذه؟
    Olvidé mi sombrero, y, de todos modos, Lavon nos recoge aquí. Open Subtitles لقد نسيت قبعتي وعلي أية حال لافون سيقلنا من هنا اوه
    Olvidé mi juramento corriendo arriba y abajo para ti como tu espía corporativa. Open Subtitles لقد نسيت تعهدي وركضت لأعمل جاسوسة من أجلك
    Olvidé mi libro de cálculo en casa de Charlotte la otra noche. Open Subtitles لقد نسيت كتاب التفاضل والتكامل بمنزلها في ليلة سابقة
    Olvidé mi teléfono en el restaurante. Enseguida vuelvo. Open Subtitles أو , لقد نسيت هاتفي في المطعم سوق أعود بعد قليل
    Olvidé mi termómetro aquí. ¿Me puedes dejar entrar? Open Subtitles لقد نسيت مقياس الحرارة هنا بوقتِ سابق، أيمكنكِ السماح لي بالدخول؟
    Siento levantarte, Francis. Olvidé mi llave. Open Subtitles "آسف لأنني قد أيقظتك يا " فرانسيس لقد نسيت مفتاح المزلاج
    Oh, cielos, parece que Olvidé mi chequera en el auto. Open Subtitles .. عزيزتي لقد نسيت دفتري في السيارة
    Caray. Me Olvidé mi espada láser. Open Subtitles اللعنة, لقد نسيت سيفي الضوئي
    -Mi corbata. ¡Olvidé mi corbata! -Genial, Bill. Ya estamos retrasados. Open Subtitles ربطة عنقي، لقد نسيت ربطة عنقي - رائع، بيل، نحن اساسا متأخرون -
    Olvidé mi diálogo de nuevo. Open Subtitles اللعنه لقد نسيت الحوار مرة أخرى
    - Olvidé mi celular. Open Subtitles خذ أنت ستقود- تباً لقد نسيت هاتفي الخلوي-
    Olvidé mi impermeable, necesitaré que acompañes a los niños hoy. Open Subtitles لقد نسيتُ معطف المطر، سأحتاج منك أن توصل الأطفال وحدك اليوم
    Olvidé mi identificación. No puedo creer que la gente se reúna en la pista de bolos. Open Subtitles نسيت بطاقة هويتي أأصبحت صالات البولينغ للتسكع؟
    Olvidé mi procedencia, y ahora tengo que vivir con todas las cosas que hemos hecho por toda la eternidad. Open Subtitles نسيت نفسي وسوف أعيش على الأشياء التي كنا نعملها للخلود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus