"omate" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أوماتي
        
    Según la población local, los “Coroneles” Alba y Guidon han pedido a los mineros de Omate que paguen cuotas semanales de oro. UN ووفقا لما ذكره السكان المحليون، طلب ”العقيدان“ ألبا وغيدون من عمال المناجم في أوماتي دفع حصص أسبوعية من الذهب.
    El Grupo obtuvo documentos de viaje para el despliegue de esos oficiales en Omate. UN وحصل الفريق على وثائق سفر هؤلاء الضباط من أجل نشرهم في أوماتي.
    Tras haber recibido dos teléfonos satelitales, Sheka pidió 5.000 dólares para ayudar a instalar a Geminaco en Omate. UN وبعد تلقي هاتفين ساتليين، طلب شيكا مبلغ 000 5 دولار للمساعدة على إنشاء مقر لشركة جيميناكو في أوماتي.
    Según otros colaboradores de la NDC, el hijo mayor de Katenda, Jérôme, viaja con frecuencia a Omate, Bisie, Temps Présent, Wanyarukle y Kayenokana para recibir una parte de las ganancias para la familia. UN وحسبما أفاد به متعاونون آخرون مع الفصيل، كثيرا ما يسافر جيروم، الابن البكر لكاتيندا، إلى أوماتي وبيسي وتان بريزان ووانياروكلي وكايينوكانا لتحصيل نصيب من الأرباح لصالح الأسرة.
    A raíz de su llegada, se produjeron escaramuzas en Omate el 11 de marzo, durante las cuales 20 civiles resultaron gravemente heridos. UN وأدى وصولهم إلى مناوشات في أوماتي في 11 آذار/مارس تعرض خلالها 20 مدنيا لإصابات شديدة.
    519. Después de meses de calma, según las autoridades mineras, Geminaco se dirigió también al Ministro Provincial de Minas, Nasson Kubuya Ndoole, para hacer valer sus pretensiones con respecto a Omate. UN 519 - وفي أعقاب أشهر من الهدوء، وفقا للسلطات المعنية بالتعدين، اتصلت جيميناكو أيضا بوزير المقاطعة لشؤون المناجم، ناسون كوبويا ندول، بشأن المطالبة بحقوقها في أوماتي.
    Además, según funcionarios civiles de los servicios de inteligencia y representantes de Socagrimines, numerosos oficiales de alto rango de las FARDC, entre ellos el Coronel Innocent Kaina, del antiguo CNPD, comandante del 805º regimiento, se han dirigido a ellos para hablar de las grandes inversiones que desearían hacer en la compra de oro de Omate. UN وعلاوة على ذلك، ووفقا لضباط استخبارات مدنيين وممثلي سوكاغريمينيس، اتصل العديد من كبار ضباط القوات المسلحة، بمن فيهم العقيد السابق في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، إنوسان كاينا، قائد الكتيبة 805 بأولئك الممثلين بشأن الاستثمارات الكبيرة التي يرغبون في القيام بها في مجال شراء الذهب في أوماتي.
    En abril de 2011, unidades Sheka ocuparon temporalmente las dos principales explotaciones mineras de Omate y Bisie, donde exigieron dinero a los mineros y robaron minerales. UN وفي نيسان/أبريل 2011، احتلت وحدات شيكا بصورة مؤقتة كِلا موقعي التعدين الرئيسين في أوماتي وبيسي حيث طالبوا القائمين بأعمال الحفر بدفع الأموال وسرقوا المعادن.
    Sin embargo, dado el apoyo generalizado de que gozaba Socagrimines en Omate, Sheka finalmente decidió dejar de lado su arreglo con Geminaco y buscó más bien sacar provecho de las contribuciones en el contexto actual de Omate. UN غير أنه بالنظر إلى الدعم الواسع النطاق الذي تحظى به شركة سوكاغريماينز في أوماتي، قرر شيكا في نهاية المطاف التراجع عن اتفاقه مع شركة جيميناكو وسعى إلى الاستفادة من المساهمات المقدمة في السياق الحالي في أوماتي.
    Según excombatientes, cuando Geminaco ejercía el control en Omate en 2010, Sheka, las FARDC, Geminaco y los propietarios de las minas compartían todas las ganancias generadas por la explotación minera. UN ولما كانت شركة جيميناكو تسيطر على أوماتي في عام 2010، ووفقا لمحاربين سابقين فإن جميع أرباح التعدين كان يجري تقاسمها فيما بين شيكا والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وشركة جيميناكو ومُلاك المناجم.
    Tras un par de días de combates en los que las FDLR protegieron a la NDC y evitaron que la abatieran por completo, la APCLS se replegó a Maninge y Sheka finalmente regresó a Irameso y luego siguió viaje hacia a Mayano, cerca de la mina de Omate. UN وبعد بضعة أيام من القتال قامت خلاله القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بحماية فصيل ندوما من التعرض لاكتساح تام، تراجع التحالف إلى مانينغي وعاد شيكا في نهاية المطاف إلى إيراميسو مواصلا السفر إلى مايانو بالقرب من منجم أوماتي.
    Sin embargo, soldados de las FARDC bajo el mando del Mayor Safari siguieron protegiendo la presencia de Geminaco en Omate durante la suspensión de las actividades mineras, a pesar de la orden judicial de septiembre de 2010. UN غير أن الجنود التابعين للرائد سافاري واصلوا حماية وجود جيميناكو في أوماتي أثناء فترة حظر التعدين، بالرغم من الحكم القضائي الصادر في أيلول/سبتمبر 2010.
    515. A comienzos de diciembre de 2010, empleados de Socagrimines, acompañados de escoltas de la fiscalía militar, fueron repelidas en tres ocasiones por Safari al llegar a Omate. UN 515 - وفي مطلع شهر كانون الأول/ديسمبر 2010، تم طرد موظفي سوكاغريمينيس، بصحبة حرس من مكتب المدعي العام العسكري، في ثلاث مناسبات عند وصولهم إلى أوماتي.
    Teniendo ahora de su parte al Mayor Safari y al administrador territorial, Socagrimines regresó a Omate a finales de diciembre de 2010 para realizar actividades agrícolas. UN وعادت سوكاغريمينيس إلى أوماتي مع نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010، وبدعم الرائد سافاري وحاكم الإقليم الذي أصبح الآن في صفها، لكي تعمل في الأنشطة الزراعية.
    516. En marzo de 2011, el representante de Geminaco René Mwinyi trató de nuevo de hacerse con el control de Omate intentando entrar en contacto con los rebeldes del NDC y su colaborador, el Coronel Bindu. UN 516 - وفي آذار/مارس 2011، كرر ممثل جيميناكو رينيه موينيي محاولاته للسيطرة على أوماتي بالسعي إلى الاتصال بمتمردي فصيل ندوما للدفاع عن الكونغو والمتعاون معهم العقيد بيندو.
    El hermano de este, el Mayor Morgan organizó una misión para que el Teniente Libaku acompañase a empleados de Geminaco a Omate (véase el anexo 129). UN ونظم شقيق الأخير، الرائد مورغان بعثة يقودها الملازم ليباكو لمرافقة جيميناكو إلى أوماتي (انظر المرفق 129).
    518. El 26 de abril de 2011, el Grupo visitó Omate y verificó que las dos posiciones comandadas por el Mayor Safari habían sido abandonadas. UN 518 - وفي 26 نيسان/أبريل 2011، قام فريق الخبراء بزيارة أوماتي وتأكد من أن بالموقعين اللذين يقودهما الرائد سفاري قد تم تركهما.
    197. Socagrimines, la compañía minera que explota la gran mina de oro de Omate[75] (véanse los párrs. 513 a 521), ha pactado un acuerdo con Sheka a cambio de garantías en materia de seguridad. UN 197 - وقد توصلت شركة سوكاغريماينز، وهي شركة للتعدين تعمل في منجم الذهب الكبير في أوماتي([75]) (انظر الفقرات 513-521 أدناه)، إلى اتفاق مع شيكا في مقابل ضمانات أمنية.
    No obstante, en una carta de fecha 9 de diciembre de 2010 del administrador territorial de Walikale se pedía a todas las unidades de las FARDC de la zona que aceptasen la instalación de Socagrimines en Omate y la salida de Geminaco de allí (véase el anexo 126). UN ومع ذلك، طلب حاكم إقليم واليكالي في رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2010 جميع وحدات القوات المسلحة في المنطقة أن تقبل إرساء سوكاغريمينيس في أوماتي ورحيل جيميناكو (انظر المرفق 126).
    El Mayor Safari aceptó esa decisión y a comienzos de enero de 2011, impidió un intento del comandante de la policía de minas Bihango Dunia y personal de Geminaco de obstaculizar una misión de las autoridades mineras a Omate (véase el anexo 127). UN وقبل الرائد سافاري هذا القرار، وفي أوائل كانون الثاني/يناير 2011، أوقف بالفعل محاولة لقائد شرطة المناجم بيهانغو دونيا وموظفي جيميناكو لإعاقة بعثة لسلطات التعدين أوفدتها إلى أوماتي (انظر المرفق 127).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus