"online" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنترنت
        
    • الانترنت
        
    • الأنترنت
        
    • الشبكة
        
    • أونلاين
        
    • على النت
        
    • الأنترنيت
        
    • أون لاين
        
    • اونلاين
        
    • إلكترونية
        
    • الإفتراضية
        
    • الإنترنات
        
    • إلكتروني
        
    • متصلاً
        
    • اون لاين
        
    Fuente: cálculo efectuado a partir de los World Development Indicators online, Banco Mundial. UN المصدر: محسوبة بناء على مؤشرات التنمية العالمية على الإنترنت. البنك الدولي.
    Pienso que efectivamente hay una nueva clase de modelo de interactividad que está comenzando a emerger online en este momento. TED وأعتقد على نحو فعال هناك نوع من النماذج الجديدة للتفاعل التي بدأت في النشوء على الإنترنت الآن.
    Y, claro, hoy tenemos un medio completamente nuevo para jugar, que es este mundo online. TED وبالطبع, اليوم , لدينا بشكل جديد وكامل وسيلة لنتعامل معها وهو عالم الانترنت
    Piensa que tiene que ir a citas online para conocer chicos, tan buenos como ella. Open Subtitles انها تظن انها ستواعد عبر الانترنت لتقابل اصدقاء بقدر ما تبدو بشكل جيد
    Es solo mierda que puedes ver online. Open Subtitles حسنأً,انه خراء يمكن مشاهدته عبر الأنترنت
    Sin embargo, un día estoy online y encuentro esta sala de chat sobre la conspiración y ellos estaban hablando sobre algo llamado Stargate. Open Subtitles على أية حال يوما ما كنت على الشبكة ووجدت غرفة دردشة المؤامرة وكانوا يتحدثون عن شيء دعوه ستارجيت
    Tiempo atrás, publiqué un artículo en un periódico online sobre el trauma emocional y su efecto sobre la mente. Open Subtitles حين أعود ، سأنشر مقالاً في مجلة على الإنترنت بشأن الصدمة العاطفية وحول تأثيره على النفس
    Sí y una confesión de asesinato posteada online para que todos la vieran Open Subtitles و اعتراف بجريمة قتل قد . وضع على الإنترنت ليراه الجميع
    La gente que tiene que ocultar algo online lo sabe mejor que nadie. Open Subtitles الأشخاص الذين يختبئون على الإنترنت يعرفون هذا أكثر من أي شخص
    Y mientras tanto, las compras online, el ir de discotecas, todo eso para. Open Subtitles وفي هذا الوقت التسوق عبر الإنترنت الحفلات الراقصة كل هذا يتوقف
    Nadim Shagour, Nas online International Corporation UN نديم شغور، مؤسسة ناس الدولية لاتصالات شبكة الإنترنت
    Por ejemplo, Money Claim online (Demandas de dinero en línea) es un servicio disponible en la Web al que se ingresa por el sitio del Servicio de tribunales. UN وعلى سبيل المثال، تعتبر خدمة المطالبة بالنقود بالاتصال المباشر عن طريق الإنترنت خدمة قائمة على شبكة الإنترنت متاحة من موقع دائرة المحاكم على الإنترنت.
    Prefiero la experiencia táctil de la letra impresa a leer el periódico online. Open Subtitles أنا أفضل تجربة لمسية من الطباعة من قراءة الورقة على الانترنت.
    ¿Pedidos online, pagos con tarjeta de crédito? Open Subtitles طلبات الانترنت دفعات البطاقة الأئتمانية ؟
    Nosotros... yo solo quería decir cómo de agradecido está mi cliente porque vuestra relación online se mantuviera privada, y esperamos que siga así en el futuro. Open Subtitles أنا أرغب بالتعبير عن عميق امتنان موكلي أن علاقتك معه عبر الانترنت ظلت في نطاق السريه ونأمل أن تظل كذلك في المستقبل
    Usamos la información que tenemos para hacer un calculo muy sencillo que está en todo tipo de calculadoras online para entender cual es el verdadero riesgo. TED ويمكننا ان نستخدم هذه المعلومات وبطرق حسابية بسيطة كما تلك الموجودة على الانترنت يمكننا تحين احتمالات الخطر الحقيقي
    Conforme uno empieza a jugar con la identidad flexible online se pone cada vez más interesante cuando uno empieza a interactuar con el mundo real. TED كما تبدأ ببالتلاعب بالهويات على الانترنت انها اكثر إثارة إذا بدأت تتفاعل مع العالم الحقيقي
    estupendo. estamos online. estamos en los folletos y en las paginas amarillas. Open Subtitles جميل, نحن علي الأنترنت حصلنا علي النشرات, الدليل التجاري
    Hasta donde tú sabes, es un juego online en tiempo real... Open Subtitles كما علمين انها لغبة على الشبكة لعبة مدفوعة
    Otros habían iniciado el proceso de inscripción en el sistema PEN online o necesitaban otros idiomas para poder utilizarlo. UN وكانت دول أخرى بصدد التسجيل في نظام بن أونلاين أو كانت بحاجة إلى تضمينه لغات إضافية للتمكن من استخدامه.
    Este es un juego online en el que uno trata de sobrevivir una carestía de petróleo. TED هذه لعبة على النت حيث تحاول النجاة في وقت يشح فيه البترول.
    Ni siquiera pueden encontrarlo online. Open Subtitles فقط موسم واحد لايمكنك حتى أيجاده في الأنترنيت
    online Kingdom no se contemplaba como uno de los favoritos para ganar. Open Subtitles المملكة أون لاين لم يعتبر واحدا من الفرق المرشحة للفوز عليه.
    Centel online, habla con Stephen, ¿cómo puedo ayudarle? Open Subtitles سينتال اونلاين , ستيفان يتكلم كيف يمكنني ان اساعدك ؟
    Bueno, técnicamente es una invitación online. Open Subtitles في الواقع، إنها دعوة إلكترونية.
    Y comencé a observar algunas cosas que hacen posible el triunfo épico en los mundos online. TED وبدأت بملاحظة بعض الأمور والتي تجعل الفوز الأسطوري ممكنة في العوالم الإفتراضية.
    Lo he sacado. Lo he filtrado online. Open Subtitles لقد أخرجته للعلن سرّبته إلى الإنترنات
    Como la sede de un club online. Open Subtitles وكأنّه نادي إلكتروني ولكي تنضمّ إلى المجموعة
    Estuviste online con èl, ¿cierto? Open Subtitles كنت متصلاً بالإنترنت من خلاله، أليس كذلك؟
    Bueno, he encontrado la citación online, pero no he podido encontrar el caso. Open Subtitles لقد وجدت الاستدعاء للمحكمة اون لاين ولكن لم اتمكن من ايجاد القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus